This make us confident that the many assumptions we had to take in order to build a functional model are sound.
这使我们相信,2019年将是过去十年交易量第三高的年份。
This leads us to believe that 2019 will be the third most highly-transacted year in the past decade.
皮莱法官出色的履历和杰出的声誉使我们相信,她将成为一名勇敢而态度鲜明的人权事务高级专员。
Her distinguished career and outstanding reputation give us confidence that she will be a courageous and vocal High Commissioner.
裁军领域的积极迹象使我们相信,现在可能是改变的时刻。
Positive signs in the area of disarmament lead us to believe that this could be a moment of change.
这使我们相信,2019年将是过去十年交易量第三高的年份。
This leads us to believe that 2019 will be the third-most highly transacted year in the past decade.
今年秋天我们的谈话使我们相信她将成为一名忠诚的总统,并且是一位充满激情和慷慨的观众。
Our conversations this autumn convince us she will be a committed president, and a passionate and generous spectator.".
在时代的转变中活着可以使我们相信我们已经到了。
Being alive at the shift of ages can lead us to believe we have arrived.
它可以使我们相信几乎所有的事情,甚至吸烟是有益的。
It can make us believe almost anything- even that smoking cigarettes is cool.
他们可能使我们相信,我们的世界终将必须优先考虑和平。
They may convince us that our world, at long last, must prioritize peace.
谋杀的情况,以及随后身体的恢复,使我们相信凶手并没有独自行动.
The circumstances of the murder, and the subsequent recovery of his body, lead us to believe that the killer did not act alone.
斯塔尔使我们相信他与此事无关,那套衣服很疼,梅内德斯会被告知。
Starr convinced us he had nothing to do with it, that the outfit was sore about it and Menendez was going to get told.
当前的物联网趋势使我们相信家庭和城市可以安全且对环境友好-更不用说聪明了。
Current IoT trends make us believe that homes and cities can be safe, friendly to the environment, and smart.
你在国际事务方面的能力和丰富经验,使我们相信本届会议将取得成功。
Your skill and extensive experience in international affairs convince us that this session will be crowned with success.
在这方面,秘书长的报告中提出的数据使我们相信,这个目标是可以实现的。
In this regard, the statistics contained in the report of the Secretary-General lead us to believe that this objective can be achieved.
这就是非统组织和安全理事会使我们相信埃塞俄比亚已做的事,并敦促我们为了和平也这么做。
That is what the OAU and the Security Council led us to believe Ethiopia had done and urged us to do likewise in the interest of peace.
巴格达事件再次表明,在恐怖面前我们何等脆弱,并使我们相信,恐怖主义分子无恶不作。
What happened in Baghdad once again showed how vulnerable we are in the face of terror and convinced us that terrorists are capable of committing any crime.
这也使我们相信,未来基于语音的交互系统,主要目的之一将是为用户提供虚拟伴侣。
This also makes us believe that one of the primary purposes of voice-based systems of the future will be a virtual companion to users.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt