(b) To protect economic, social and cultural rights-- requiring States to prevent violations of such rights by third parties; and.
他们还得出结论,在《公约》框架内制定的获取和惠益分享国际机制不得侵犯这些权利。
They also concluded that an international regime on access and benefit-sharing developed within the framework of the Convention must not be in violation of those rights.
这些法律不仅承认经济、社会和文化权利,而且也允许控诉侵犯这些权利的行为和给予适当的补救。
These laws not only recognize economic, social and cultural rights, but also permit complaints about violations of these rights and the award of an appropriate remedy.
为实现这一理想,国际特赦组织的使命是开展研究和行动,集中预防和制止严重侵犯这些权利的行为。
In pursuit of this vision, AI's mission is to undertake research and action focused on preventing and ending grave abuses of human rights.
该组织开展的研究和行动重点是预防和终止严重侵犯这些权利的行为。
The organization undertakes research and action focused on preventing and ending grave violations of those rights.
据了解,本条款草案规定的对于数据和信息的分享,的确不致侵犯这些权利。
It was understood that sharing of data and information required by the present draft articles could well be carried out without infringing those rights.
对最后目的国尊重人权和国际人道主义法的影响,以防止侵犯这些权利;.
The effect on respect for human rights and international humanitarian law in the country of final destination, in order to prevent abuses of such rights;.
如果权利或自由被侵犯系由不作为造成,宪法法院可命令侵犯这些权利或自由者对这种情况采取行动。
When the violation of rights or freedoms was caused by inactivity, the Constitutional Court may order the one violating these rights or freedoms to act in the case.
Reaffirming their determination to ensure the full and equal enjoyment by women of all human rights and fundamental freedoms and to take effective action to prevent violations of these rights and freedoms.
当由于不行为致使权利或自由受到侵犯时,宪法法院可下令要求案件中侵犯这些权利和自由的责任方采取行动。
When the violation of rights or freedoms was caused by inactivity, the Constitutional Court may order the one violating these rights or freedoms to act in the case.
Public servants are also protected by law from pay differentials on the basis of sex, language, race, political opinion, beliefs, religion and sect. Violation of these rights is subject to penalty.
The Irish courts had in the past been vigilant to prevent breaches of these rights resulting in convictions, and have accordingly overturned convictions and ordered payment of substantial sums of compensation.
Urges all stakeholders in Mali to respect Human Rights and International Humanitarian Law, and expresses its determination to take appropriate measures against any violation of those rights;
莱索托批准《国际刑事法院规约》,更清楚地表明它致力于保护人权和依法惩处所有侵犯这些权利的人。
Lesotho' s ratification of the ICC Statute is a further clear indication of its commitment to the protection of human rights and to bringing to justice all those who commit gross violations of these rights.
The Committee recommends that the development cooperation policies to be adopted by the State party contribute to the implementation of the economic, social and cultural rights of the Covenant and do not result in their violation.
The scope of the dialogue should be to assess the progress of the human rights situation in Belarus as well as to identify, by negotiation, the political, administrative and legislative remedies for the breaches of those rights.
Stresses the need to respect the property rights of all internally displaced persons and refugees affected by the conflicts in Georgia and to refrain from obtaining property in violation of those rights;
言论和集会自由权是受到国际人权法律保护的基本人权,不能以遵守国内法作为侵犯这些权利的理由。
The rights to freedom of expression and assembly are fundamental human rights protected by international human rights law and a violation of these rights cannot be justified by reliance on domestic law.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt