States must actively foster and encourage child participation in all official proceedings regarding cases where they are victims of enforced disappearance.
联合国的宗旨之一是在促进和鼓励尊重人权方面实现国际合作。
One of the purposes of the United Nations is to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights.
校园娱乐的程序,服务和设施,促进和鼓励对健康和保健一辈子的承诺。
Campus Recreation's programs, services, and facilities promote and encourage a lifelong commitment to health and wellness.
成员国应促进和鼓励私营部门参与空间工业发展和有关应用的各个方面的工作。
Member States should facilitate and encourage the participation of the private sector in all aspects of space industry development and related applications.
九、进一步促进和鼓励人权和基本自由,包括委员会.
IX. Further promotion and encouragement of human rights and fundamental freedoms, including the.
促进和鼓励男子和男孩参与实施预防艾滋病毒/艾滋病的措施;.
Foster and encourage the involvement of men and boys in HIV/AIDS prevention measures.
该联合会促进和鼓励所有人的未来研究以及创新性学科间的分析和评论。
The Federation promotes and encourages futures studies as well as innovative interdisciplinary analysis and critique among all people.
Most of the activities of OHCHR in promoting and encouraging dialogue among civilizations and cultures are carried through support to human rights mechanisms and procedures.
促进和鼓励本国的由成员驱动的民间社会(埃塞俄比亚);.
Promote and encourage locally based and members driven civil societies in the country(Ethiopia);
促进和鼓励"区域"内海洋科学研究,尤其侧重有关"区域"内活动的环境影响的研究.
Promotion and encouragement of marine scientific research in the Area, with particular emphasis on research related to the environmental impact of activities in the Area.
委员会建议审查支持促进和鼓励母乳喂养的政策的现行措施的效力。
The Committee recommends that a review be undertaken of the effectiveness of measures in place to support the policy of promoting and encouraging breast-feeding.
根据北方城市的实际情况,北京居民正在促进和鼓励“破袋”的实施,但实行了严格的规定否.
According to the actual situation of northern cities, Beijing promotes and encourages residents to carry out“broken bags”, but does not impose rigid regulations.
这在科索沃北部尤其相关,但也适用于一些少数族裔飞地,科索沃特派团在那里促进和鼓励合作与和解。
While particularly relevant in the north of Kosovo, this also applies in some minority enclaves, where UNMIK facilitates and encourages cooperation and reconciliation.
(u)促进和鼓励利用实行可持续森林管理方面的正规及非正规教育、推广和培训方案;.
(u) Promote and encourage access to formal and informal education, extension and training programmes on the implementation of sustainable forest management;
(e)促进和鼓励对"区域"内的活动进行海洋科学研究;
(e) Promotion and encouragement of the conduct of marine scientific research with respect to activities in the Area;
大会还赞扬了管理局通过诸如KAPLAN基金等项目在促进和鼓励"区域"内的海洋科研方面开展工作。
The Assembly also acknowledged the work of the Authority in promoting and encouraging marine scientific research in the Area through such projects as the Kaplan Fund project.
WMAM致力于促进和鼓励在马来西亚发展高水准的废物管理服务。
Promotes and encourages the maintenance of high standards of waste management services in Malaysia.
促进和鼓励统一海上安全领域的实用最高标准,而不是船舶海洋污染和航行效率。
Promote and encourage the harmonization of the maximum practicable standards of maritime safety sphere, not marine pollution from ships, efficiency of navigation.
表明需要在促进和鼓励不加区别地尊重民众人权方面开展国际合作,.
Expressing the need to achieve international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights for all without distinction.
通过双边协商,美国促进和鼓励进行协调与合作,以尽量扩大捐助资源。
Through its bilateral consultations, the United States promotes and encourages coordination and cooperation to maximize donor resources.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt