Expert meeting on international investment agreements: 22-24 March concepts allowing for a certain flexibility in the interest of promoting growth and development.
投资在促进增长和可持续发展,提高国家竞争力,创造就业以及减少社会和收入差异方面发挥至关重要的作用。
Investment plays an essential role in promoting growth and sustainable development, boosting countries' competitiveness, generating employment, and reducing social and income disparities.
相似地,劳动生产率上升将促进增长,使中国的债务变得不那么繁重。
Similarly, increasing labour productivity will boost growth and gradually make China's debt less burdensome.
促进增长和保护全球公共利益,如适应气候变化,需要更大、更稳定和更可预测的资金流动。
Promoting growth and protecting global public goods, such as adaptation to climate change, required larger, more stable and more predictable capital flows.
如何做一个早期教育环境促进增长,独立性和学习的热爱??
How does an early education environment foster growth, independence and a love of learning?
总部位于都柏林的CRH去年对整个部门进行了审查,作为精简业务和促进增长的计划的一部分。
Dublin-based CRH put the entire unit under review last year as part of a plan to streamline its operations and boost growth.
促进增长的政策的选择应遵循每个国家的发展优先顺序和独特国情。
The choice of growth-enhancing policies should be guided by each country' s development priorities and unique circumstances.
双方的目标是奉行旨在加强基本经济基础,促进增长和透明度以及避免不可持续的外部失衡的政策。
The Parties share the objective of pursuing policies that strengthen underlying economic fundamentals, foster growth and transparency, and avoid unsustainable external imbalances.
TD/B/COM.2/17"国际投资协定:为促进增长和发展允许某种灵活性的概念专家会议报告".
TD/B/COM.2/17" Report of the Expert Meeting on International Investment Agreements: Concepts Allowing for a Certain Flexibility in the Interest of Promoting Growth and Development”.
如果各国通过投资于经济的生产性领域来促进增长,这不仅在短期内会提振需求。
If countries boost growth by investing in productive areas of the economy, it not only lifts demand in the short run.
印度尼西亚的国家发展战略是促进增长、创造就业机会和扶助穷人。
Indonesia' s strategy for national development was pro-growth, pro-employment and pro-poor.
Trade could foster growth to help reduce poverty; according to World Bank estimates, trade liberalization could lift 320 million people out of poverty by 2015.
The NSDP also operationalizes the Rectangular Strategy we adopted in 2004 aimed at promoting growth, employment, equity and efficiency.
EMDEs迫切需要加强政策缓冲并实施促进增长前景的改革。
It is urgent for emerging market and developing economies(EMDEs) to reinforce policy buffers and to implement reforms that boost growth prospects.
正如许多发展中国家所表明的那样,解决不平等问题需要结合促进增长的宏观经济政策和社会再分配政策。
As many developing countries have shown, addressing inequality requires a combination of growth-enhancing macroeconomic policies and redistributive social policies.
得益于我们促进增长的经济政策,我们的国内失业率达到了半个多世纪以来的最低水平。
Thanks to our pro-growth economic policies, our domestic unemployment rate reached its lowest level in over half a century.
IDA将继续支持促进增长和区域一体化,包括投资优质基础设施。
IDA will renew its support to facilitate growth and regional integration, including investments in quality infrastructure.
Js应如何在鼓励新的想法和促进增长的同时,减少扰乱及其它一些不可接受的行为。
Js about how to encourage new ideas and foster growth, while at the same time curtailing harassment and other unacceptable behavior.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt