Panama's ban on tobacco advertising protects people's health.
政府关注的重点必须是保护人民。
The focus of governments must be on protecting people.
灵魂就像盾牌,保护人民。
Its symbol is a shield, protecting people.
索尔斯克亚补充说:“我们需要保护个人并保护人民。
Solskjaer added:"We need to protect individuals and protect people.
政府似乎对纵容腐败比对保护人民更感兴趣。
The Government appeared to be more interested in facilitating corruption than in defending the people.
这种措施和组织是保护人民权利的重要机制,妇女是从这种改革中受益的一个重要群体。
Such measures and organizations are important mechanisms to protect people' s rights, with women being one of the major groups who benefit from such changes.
国际人道主义法的目的是保护人民和财产,并限制使用某种作战方法和手段。
International humanitarian law is designed to protect people and property and to limit the use of certain methods and means of warfare.
恐怖主义和保护人民免遭灭绝种族、战争罪行、种族清洗和侵害人类罪行的责任也得到强调。
Terrorism and the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity were also highlighted.
本组织支持其他国内和国际团体努力保护人民、财产、资源和环境的活动。
The organization supports activities of other national and international groups in their attempts to protect people, property, resources and environment.
国际社会已就保护人民免遭种族灭绝、战争罪、族裔清洗及危害人类罪的责任达成一致。
The international community has agreed on the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity.
加拿大与其他方面一道,主张将保护人民作为本组织的核心任务。
Canada, in partnership with others, advocates putting the protection of people at the heart of the mandate of the Organization.
核安保有一个共同目的,就是保护人民和环境,使之免受电离辐射的有害影响。
Nuclear safety and security have a common purpose, which is to protect people and the environment from the harmful effects of ionizing radiation.
保护责任应当是各国保护人民免遭种族灭绝、危害人类罪和战争罪之害的一项集体事业。
The responsibility to protect should be a collective undertaking by States to protect populations from genocide, crimes against humanity and war crimes.
国家也有义务保护人民的健康权不因非国家行为方包括私人食品公司的活动而遭到侵犯。
States also have the obligation to protect people from violations of their right to health from activities of non-State actors, including private food corporations.
国际社会有责任使用适当的外交、人道主义和其他手段,保护人民免遭这些罪行之害。
And the international community has a responsibility to use appropriate diplomatic, humanitarian, and other means to protect populations from these crimes.
Years ago, Alexander Solzhenitsyn coined the phrase"preservation of the people", by which he meant Russia's cultural survival.
科特迪瓦安全部队有效保护人民的能力在不断增长,但仍然有限。
The capacity of the Ivorian security forces to ensure effective protection of the population is growing, but still remains limited.
声称保护人民在特别脆弱情况下不被利用的国家往往不能提供清楚的经验证据证明某些传教活动是胁迫。
States that claim to protect people against exploitation in situations of particular vulnerability often fail to provide clear empirical evidence that certain missionary activities amount to coercion.
国际社会有责任使用适当的外交、人道主义和其他手段,保护人民免遭这些罪行之害。
Has a responsibility to use appropriate diplomatic, humanitarian and other means to protect populations from these crimes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt