Currently, concentrations of SCCPs in remote areas are lower than known concentrations of concern.
大盆地国家公园位于内华达州中东部偏远地区,为其增添了吸引力。
The Grand Basin National Park is located in a remote area of central and Eastern Nevada, adding to its attraction.
印尼红十字会表示,在该岛北部偏远地区约有20,000人亟待救援。
Earlier today, the Indonesian Red Cross said an estimated 20,000 people in remote areasin the north of the island were in need of aid.
应鼓励向阿拉伯各国偏远地区的中小型矿山投资;.
Investment in small and medium-sized mines located in remote regions of Arab countries should be encouraged;
为消除妇女,特别是贫困妇女和偏远地区妇女获取保健服务的障碍所采取的措施。
Measures taken to overcome obstacles to women' s access to health service, especially poor women and women in remote areas.
电话和双向无线电设备使这一状况有了改善,偏远地区的保健人员和大中心的专家之间可进行音频通信。
The telephone and two-way radio had improved the situation by permitting audio communication between health-care persons in a remote area and specialists at a major centre.
袭击星期二发生在东部楠格哈尔省一个偏远地区举行的葬礼上。
The attack occurred Tuesday at a funeral in the remote district of Dur Baba in eastern Nangarhar Province.
活动向全企业员工号召,捐献衣物和图书给偏远地区的孩子们。
This activity called on all the employees of the company to donate clothes and books for children in remote areas.
在国家一级,南非正在利用空间技术促进偏远地区的人类发展。
At the national level, South Africa was using space technology to promote human development in remote areas.
接下来就要核实他所收到的消息,这些信息通常涉及发生在新疆偏远地区的事件。
Then comes the task of verifying the tips he receives, often involving incidents in remote parts of Xinjiang.
委员会还鼓励缔约国加大工作力度,使农村妇女和偏远地区妇女能够应对和适应气候变化。
The Committee also encourages the State party to step up its efforts to empower rural women and women living in remote areas to cope with and adapt to climate change.
Innovators such as Go-Jek's 33-year-old founder Nadiem Makarim are finding new ways to transform life in the remotest areas.
这一解决方案--实际为变电站--可减少现场安装和维护的工作量,尤为适合偏远地区。
This solution- effectively a substation- reduces on-site installation and maintenance work, a particular benefit in remote areas.
索因的获奖提案是关于她正在进行的北极和南极圈内偏远地区的研究。
Soin's winning proposal builds on her ongoing research into remote areas of the Arctic and Antarctic circles.
地方发展部负责加强地方治理系统,通过社会动员推动偏远地区的发展进程和扶贫方案。
The MoLD is responsible for strengthening local governance system, facilitating the development process in remote areas and poverty alleviation programmes through social mobilization.
其中一个办法finca沿着弯弯曲曲的小路,古代的链接甚至最偏远地区的塞拉利昂的通信系统的一部分。
One approaches the finca along a winding lane, part of the ancient system of communication that link even the most remote parts of the sierra.
但是,每个遵守规则并在小径底部登入偏远地区的人都已撤离。
But everyone who followed the rules and signed in at the bottom of the trail into the remote area had been evacuated.
再次,我们会继续开展另一项试点工作,为处在最偏远地区学校的教师提供移动教育资源。
Third, they are continuing a pilot that provides a mobile educational resource support system for teachers in the most remote schools.
Air Services was established in 1994 in order to meet the needs of non-governmental organisations operating in remote areas of Sudan and neighbouring Eastern African countries.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt