Following the interventions of Council members, the representatives of Chad and the Central African Republic made statements.
粮食及农业组织、世界气象组织和国际自然及自然资源保护联盟的代表做了发言。
The representatives of the Food and Agriculture Organization and the World Meteorological Organization, as well as the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources, made statements.
一些会员国就南南合作特设局的作用做了发言。
A number of Member States made statements regarding the role of the Special Unit for South-South Cooperation.
在随后的讨论中,委员们和政府观察员做了发言。见附件二)。
During the ensuing discussion, members and Government observers made statements(see Annex II).
个缔约方的代表以及秘书处所在东道国政府代表和执行秘书做了发言。
Representatives of four Parties as well as a representative of the Host Government of the secretariat and the Executive Secretary made statements.
在人权理事会的请求下,特别顾问提交了一份报告并向人权理事会做了发言。
At the request of the Human Rights Council, the Special Adviser submitted a report and made a presentation to the Council.
世界卫生组织和韩国犯罪学研究所的观察员做了发言。
The observers for the World Health Organization and the Korean Institute of Criminology made statements.
捷克共和国(代表欧洲联盟)、挪威、葡萄牙、厄瓜多尔、澳大利亚和菲律宾观察员也做了发言。
The observers for the Czech Republic(on behalf of the European Union), Norway, Portugal, Ecuador, Australia and the Philippines also made statements.
Also at the 9th meeting, on 2 October, the representative of the United States made a statement and introduced a draft resolution entitled" Expression of gratitude to the Government and people of Argentina".
欧洲联盟(欧盟)的代表代表她的区域组织做了发言,重申了欧盟关于工作组所提出的一些问题的立场。
A representative from the European Union(EU) made a statement on behalf of her regional group and reiterated the EU' s standing position regarding some of the issues raised by the Working Group.
Three other panellists, two delegations(Paraguay, Jamaica) and one non-governmental organization(the International Institute for Sustainable Development), also made presentations, which were followed by discussions.
根据《联合国防治荒漠化公约》(《荒漠化公约》)议事规则第22条,缔约方会议第十届会议主席做了发言。
Pursuant to article 22 of the rules of procedure of the United Nations Convention to Combat Desertification(UNCCD), the President of the tenth session of the COP made a statement.
At its first meeting, on 9 April 2013, the Chair of the third special session of the Committee on Science and Technology opened the UNCCD 2nd Scientific Conference, and made a statement.
On 1 October 2001, the Executive Secretary of the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification, Mr. Hama Arba Diallo, welcomed participants to the Conference of the Parties(COP) and made a statement.
At the meeting held in parallel to the 17th meeting, on 1 July, the VicePresident of the Council, Somduth Soborun(Mauritius), opened the general debate and made a statement.
哥斯达黎加代表还代表所有三位主席做了发言,向安理会通报了三个委员会及其专家机构正在开展的合作。
The representative of Costa Rica also made a statement on behalf of all three Chairmen, briefing the Council on ongoing cooperation among the three Committees and their bodies of experts.
个缔约方的代表做了发言,其中1人以小岛屿国家联盟的名义发言,1人以欧洲联盟及其成员国名义的发言。
Representatives of 11 Parties made statements, including one on behalf of the Alliance of Small Island States(AOSIS) and one on behalf of the European Union and its member States.
Representatives of four Parties made statements, including one on behalf of the LDCs, one on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the Coalition for Rainforest Nations.
After the vote, the representative of Chile made a statement in explanation of vote; the representatives of Indonesia and Cuba and the observer for Venezuela also made statements(see E/2004/SR.49).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt