充分执行 - 翻译成英语

full implementation
充分 执行
全面 执行
全面 实施
充分 实施
全面 落实
充分 落实
完全 实施 了
完全 执行
充分 履行
全面 履行
to fully implement
充分执行
全面执行
充分实施
全面实施
全面落实
充分落实
充分履行
完全执行
全面履行
完全实施
adequate implementation
充分 执行
充分 落实
to adequately implement
充分 执行
充分 落实
been implemented in full
to fully implementing
充分执行
全面执行
充分实施
全面实施
全面落实
充分落实
充分履行
完全执行
全面履行
完全实施

在 中文 中使用 充分执行 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在这方面,我们强调目标国家有责任充分执行安全理事会各项有关决议的规定。
In this regard, we emphasize the responsibility of targeted countries to fully implement the provisions of all relevant Security Council resolutions.
为此,高专办将采取措施,确保充分执行由自愿捐款提供经费的活动。
Thus, the Office will take measures to ensure adequate implementation of the activities financed through voluntary contributions.
为了充分执行《公约》,各国需要采取的初步步骤之一是全面审查本国立法和政策框架。
In order to adequately implement the Convention, one of the first steps that States need to undertake is a comprehensive review of the national legislation and policy framework.
最后,国际社会需要充分执行大会和经济及社会理事会的发展决议。
Finally, the international community needs to fully implement the development resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council.
迄今为止,委员会关于乌兹别克斯坦初次报告的28项建议中已经有25项得到充分执行
To date, 25 of the Committee' s 28 recommendations pertaining to the initial report of Uzbekistan had been implemented in full.
有几位与会者强调指出,事实上国家所有权对于充分执行政策和方案是必不可少的。
Several participants highlighted the fact that country ownership was indispensable for adequate implementation of policies and programmes.
审查发现,缺乏财政和技术资源是非附件一缔约方设法充分执行气候教育和外联活动的主要障碍。
The lack of financial and technical resources has been identified as the major impediment for non-Annex I Parties in their attempts to adequately implement climate education and outreach activities.
在这方面,我们必须尽最大努力,充分执行《哥本哈根宣言》和《行动纲领》。
In that context, we need to devote our greatest efforts to fully implementing the Copenhagen Declaration and Programme of Action.
缺乏财政和技术资源是非附件一缔约方试图充分执行气候教育和外联活动的主要障碍。
The lack of financial and technical resources is the major impediment for non-Annex I Parties in their attempts to adequately implement climate education and outreach activities.
我们重申大力支持充分执行2000年4月10日至14日在古巴哈瓦那举行的南方首脑会议的成果。
We reiterate our strong commitment to fully implementing the outcome of the South Summit held in Havana, Cuba, from 10 to 14 April 2000.
解决这些问题的区域机制已经建立,但这些机制还缺乏充分执行任务的手段。
Although regional mechanisms had been established to address these problems, they lacked the means to adequately implement their tasks.
双方代表都再次向联苏特派团保证承诺以和平方式充分执行法院的裁定。
Representatives of both parties have assured UNMIS that they are committed to fully implementing the Court decision in a peaceful manner.
在这方面,委员会进一步建议保证充足的人力、技术和财政资源,以充分执行相关法律。
In that regard the Committee further recommends to ensure sufficient human, technical and financial resources in order to adequately implement relevant laws.
然而,伊朗伊斯兰共和国也将现有规范的不完全视为充分执行《公约》第四十九条规定的一项挑战。
However, the Islamic Republic of Iran also named the inadequacy of existing norms as a challenge to fully implementing the provisions of article 49.
促请秘书长充分执行和监测提高秘书处内妇女地位的战略行动计划(1995-2000年);
Urges the Secretary-General fully to implement and monitor the strategic plan of action for the improvement of the status of women in the Secretariat(1995-2000);A/49/587 and Corr.1, sect.
最后,请允许我再次重申,我国政府承诺充分执行《儿童权利公约》,将儿童放在首位。
In conclusion, let me reiterate once again my Government' s commitment fully to implement the Convention on the Rights of the Child and to put children first.
而且,应定期汇报并采取其他措施充分执行本准则,至少应准备立即执行准则中载明的保护规定。
They shall periodically report on and take other measures fully to implement the Norms and to provide at least for the prompt implementation of the protections set forth in the Norms.
我们继续鼓励我们的地中海合作伙伴充分执行在联系协定所定机制框架下通过的行动。
Belgium continues to encourage its Mediterranean partners fully to implement the plans of action adopted in the framework of the structures set out in the Association Agreements.
促进和保护儿童权利,充分执行《儿童权利公约》;.
(i) To promote and protect the rights of the child and to implement fully the Convention on the Rights of the Child;
又强调波斯尼亚-黑塞哥维那有关当局有责任充分执行1997年9月13日和14日市政选举的结果;
Underlines also the responsibility of the relevant authorities of Bosnia and Herzegovina to implement fully the results of the municipal elections on 13 and 14 September 1997;
结果: 2064, 时间: 0.0419

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语