全球各级 - 翻译成英语

global level
全球 一 级
全球 层面
全球 级别
全球 层次
全球 水平
国际 一 级
全球 层级
国际 层面
global levels
全球 一 级
全球 层面
全球 级别
全球 层次
全球 水平
国际 一 级
全球 层级
国际 层面
worldwide level
global-level
全球 一 级
全球 层面
全球 级别
全球 层次
全球 水平
国际 一 级
全球 层级
国际 层面

在 中文 中使用 全球各级 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
据悉,新加坡积极支持在国家、区域和全球各级开展各宗教间的工作,并提供了近期各宗教间对话与活动的一览表。
It was noted that Singapore actively supported interfaith efforts at the national, regional and global level and a list of recent interfaith dialogues and activities was provided.
(e)在国家、区域和全球各级监测落实《伊斯坦布尔行动纲领》各项宗旨、目标和指标的情况,以期进行有意义的中期审查;.
(e) Monitoring the achievement of the objectives, goals and targets of the Istanbul Programme of Action at the national, regional and global levels with a view to conducting a meaningful midterm review;
参加环境署区域和全球各级政策制定的主要集团数量:2003年12月:三个,2005年12月:四个,2007年12月:六个.
Number of major groups that participate in policy development by UNEP at the regional and global level, Dec. 2003: three, Dec. 2005: four, Dec. 2007: six.
联合国所有会员国通过此项文书,标志着在国家、区域和全球各级协调一致发起一场全面打击恐怖主义的斗争方面,已经迈出重要的一步。
The adoption of that instrument by all State Members of the Organization marked an important step in the launching of a coordinated, coherent and comprehensive fight against terrorism at the national, regional and global levels.
(a)支持国家、区域和全球各级的努力,在国家拥有自主权的基础上,根据国家的优先事项,将人力资源开发方案纳入减贫战略之中:.
(a) Support national-, regional- and global-level efforts to integrate human resources development programmes into poverty reduction strategies on the basis of national ownership and priorities;
(i)强调必须在国家、区域和全球各级制定传播战略,使官方统计的生产者、使用者和供应者共同持续使用基本原则;.
(i) Emphasized the importance of formulating dissemination strategy at the national, regional and global levels that will bring together producers, users and suppliers of official statistics to abide on the utilization of the Principles;
(a)环境署将努力通过综合评估提供健全的科学,作为决策基础促进国家、区域和全球各级的政策制定。
UNEP will work to facilitate policymaking at the national, regional and global level through the development of integrated assessments that provide sound science as a basis for decision-making.
由于人居中心自具有历史意义的伊斯坦布尔会议以来所经历的各种问题,它未能及时地把握住在地方、国家、区域和全球各级实施《生境议程》方面出现的许多重大时机。
Due to the problems experienced by the Centre since the historic Istanbul Conference, some momentum had been lost in the implementation of the Habitat Agenda at the local, national, regional and global levels.
此外,这种赠金将使秘书处可以确保这些指标得以在国家、区域和全球各级的联合国机构和各国政府广泛使用。
In addition, the grant will enable the Secretariat to ensure that the indicators are widely applied at the country, regional and global level by relevant United Nations agencies and Governments.
此类筹备可采取正式或非正式形式,但要从国家一级开始,向上推进到区域和全球各级,包括对实施手段的讨论。
Such preparations can be done formally or informally. They need to be undertaken from the country level all the way up to the regional and global levels, including discussion on the means of implementation.
在其方案和战略中给予能效问题更高的政策优先度,并在国家、区域和全球各级为能效活动拨出更多资源。
Assign energy efficiency a higher policy priority in their programmes and strategies and allocate more resources to the activities on energy efficiency at the national, regional and global level.
在联合国的主持下,联合国系统正在地方、国家、区域和全球各级上支助可持续发展问题世界首脑会议的筹备进程。
(i) With the United Nations in the lead, the United Nations system is supporting the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development at the local, national, regional and global levels.
注意到由于国际上作出协调一致的努力,"千年虫"并未对国家、区域或全球各级的重要服务造成严重破坏,.
Noting that, as a result of the concerted international effort, the"millennium bug" caused no serious destruction of critical services on a national, regional or global level.
人权高专办继续努力加强保护移徙者人权的工作,并确保将移徙者人权的观点纳入国家、区域和全球各级的移徙问题讨论中。
OHCHR continues its efforts to strengthen the protection of the human rights of migrants and to ensure that the perspective of those rights is included in migration discussions at the national, regional and global levels.
哈萨克斯坦继续坚决支持我们两个组织之间的合作,这项合作对于战胜区域和全球各级的当代问题和挑战,作出了重大贡献。
Kazakhstan continues to strongly support the collaboration between our two organizations, which is making a significant contribution to overcoming contemporary problems and challenges at both the regional and global level.
年9月,世界领导人重申了到2015年实现千年发展目标的承诺以及"在地方、国家、区域和全球各级动员国际社会"的必要性。
In September 2005, world leaders reaffirmed their commitment to meet the Millennium Development Goals by 2015 and the need to mobilize" the international community at the local, national, regional and global levels".
统计司2006-2007两年期的战略优先事项是加强关于国家、区域和全球各级编制社会经济统计资料的国际协调。
The strategic priority of the Statistics Division for the biennium 2006-2007 is the strengthening of international coordination on the production of socio-economic statistics at the country, regional and global level.
遵循《儿童权利公约》的准则,并本着儿童是发展的核心这一认识,儿童基金会在国家、区域和全球各级为实现发展权开展了有关活动。
UNICEF acts at the national, regional and global levels to fulfil the right to development, guided by the principles of the Convention on the Rights of the Child and understanding the child as the central subject of development.
我们欢迎秘书长关于审查为执行这一主要的伙伴关系在国家、区域和全球各级采取的行动的第一份报告。
We welcome the first report of the Secretary-General reviewing the actions that have been undertaken at the national, regional and global level to contribute to the implementation of this major partnership.
获得药物使用和供应的高品质数据仍然是更全面了解国家、区域和全球各级药物状况以及有关公约成功实施的关键。
The availability of high-quality data on drug use and supply remains key to a fuller understanding of the drug situation at the national, regional and global levels and, therefore, the success of the conventions.
结果: 695, 时间: 0.0267

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语