Article 16 entitles migrants" to effective protection by the State against violence, physical injury, threats and intimidation, whether by public officials orby private individuals, groups or institutions".
凡犯灭绝种族罪或有第三条所列其他行为之一者,无论其为依宪法负责的统治者,公务员或私人,均应惩治之。
Persons committing genocide or any of the other acts enumerated in Article 3 shall be punished, whether they are constitutionally responsible rulers, public officials or private.
凡犯灭绝种族罪或有第三条所列其他行为之一者,无论其为依宪法负责的统治者,公务员或私人,均应惩治之。
Persons committing genocide or any of the other acts enumerated in article III shall be punished, whether they are constitutionally responsible rulers, public officials or private individuals.”.
公约》规定了犯灭绝种族罪者的刑事责任,无论其为"依宪法负责的统治者,公务员或私人"(第四条)。
The Convention provides for the criminal responsibility of persons who have committed genocide irrespective of whether they are" constitutionally responsible rulers, public officials or private individuals"(art. 4).
The acts which they undertake to prevent and punish are however those of individual human beings, whether they are constitutionally responsible rulers, public officials or private individuals, not those of a State.
不是公务员或教师??
Not a teacher or administrator?
男子和妇女按同样的条件被任命为公务员或从事一项领取工资的职业。
Men and women are appointed to Civil Service posts orto wage-earning employment under the same conditions.
IELSUR notes that the law, yet to be adopted, would abolish the offences of contempt, defamation and insult in relation to civil servants or individuals who carry out activities of public interest.
(j)将其公务员或雇员在金融情报股规定的方面所犯的不良行为或过失的索赔,通知被请求机构的首长。
(j) Inform the head of the requested institution of the claims of negative or negligent conduct by its civil servantor employee in respect of the requirements of the Financial Intelligence Unit(UIF).
关于贿赂公职人员("公务员或地位等同的人")的条款将私营部门中的被动和主动贿赂定为刑事犯罪。
The passive and active bribery in the private sector are criminalized by the same provisions as those on bribery of public officials(" a public servant ora person of equivalent status'").
首席执行官、执行董事、总经理、政府公务员部长或副部长:$116,855.
Chief executive officer; Executive director; Managing director; Public servant- secretary or Deputy Secretary $116,855.
行政法庭,解决穷尽行政上诉手段的公务员之间或个人与行政机构之间的争讼案件;.
The Administrative Court, which settles disputes between civil servants(after all hierarchical remedies have been exhausted) or between individuals and the administration;
还有人指称:警察或公务员常常骚扰或威胁医生,要他们伪造体检报告。
It is also alleged that doctors are frequently harassed or threatened by police or civil servants to make them falsify their reports.
会上提出了社会问责制概念,即公务员组织或普通公民能够对政府行使问责。
The concept of social accountability, where civil servant organizations or ordinary citizens could exercise accountability over the government was noted.
他们不能参选,成为交易员或公务员,被对待,结婚或生子。
They cannot stand for election, become traders or civil servants, be treated, married or have children.
任何细节不得中断或以其他方式影响联邦雇员的公务员身份或权益。
Any detail shall not interrupt or otherwise affect the civil service status or privileges of the Federal employee.
利益冲突现象可产生自国际公务员个人或家庭同第三方、个体、受益者或其他机构的交往。
Conflicts of interest can arise from an international civil servant' s personal or familial dealings with third parties, individuals, beneficiaries, or other institutions.
任何公务员或执法官员都不得限制或压制这些权利。
No civil servant or law enforcement official can restrict or suppress these rights.
国家公务员或地方级公务员。
State public official or local public official;.
男性公务员或与女性公务员结婚的男性,无权得到父母津贴。
A male civil servant or male married to a woman civil servant is not entitled to a parental benefit.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt