The present report is supplementary to the note by the Secretary-General on the same subject(A/52/852), and provides information on the implementation of the pilot project at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean(ECLAC).
Before the convening of the Finance Expert Group, a country-led initiative, cohosted by the Governments of Suriname, the Netherlands and the United States of America, on the same theme was held from 8 to 12 September 2008, in Paramaribo.
It also draws on the pertinent elements of the resolution on the same subject adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-fifth session(resolution 1999/78, paras. 33-36 and 63, subpara.(b)).
(b) Held its tenth international scientific symposium, on the same theme, in Doha from 18 to 20 May 2010, in collaboration with UNESCO and the Islamic Development Bank.
The present report should be read together with the 2008, 2009 and 2010 reports of the Secretary-General on the same subject(A/63/260 and Add.1, A/64/183 and Add.1 and A/65/185).
The Committee also had before it the report of the Secretary-General on the same subject, covering the period from 1 July 1996 to 30 June 1997(A/52/517).
On 29 April, the Committee considered a report by the Director-General on candidatures for the appointment of an External Auditor(PBC.19/5) and a note by the Secretariat on the same subject(PBC.19/CRP.2).
这就是为什么生产出更有效的产品,但我想如果这是一系列关于同一主题的文章,那是有道理的。
That's why producing exactly what's needed is more efficient, but I guess if it's a series of posts on the same subject it makes sense.
Numerous documents are submitted in the name of the Secretary-General, the High Commissioner, special rapporteurs and independent experts or as notes by the Secretariat to the different organs on the same subject.
Moreover, an anthology, Friluftsliv for mennesker med funktionsnedsættelse(outdoor life for persons with functional impairment) has been prepared and a network on the same subject established.
In 2010, the organization convened a round table on lessons learned from seminars on the strategy(Geneva, 14 May) and a workshop to develop an action plan for business on the same subject(5 June).
关于同一主题的其他文章.
Other verses on the same subject.
这就像20滚石封面故事中关于同一主题的行。
This is like 20 Rolling Stone cover stories in a row on the same subject.
它是对秘书长2001年提交大会第五十六届会议关于同一主题的报告(A/56/334)的补充。
It complements the report on the same subject, submitted by the Secretary-General to the fifty-sixth session of the General Assembly in 2001(A/56/334).
这是另一个关于同一主题的搞笑视频:“我喝得不够多”与英国喜剧演员凯瑟琳·泰特。
Here is another hilarious video on the same subject:“I am not drunk enough” with english comedian Catherine Tate….
This task was fulfilled and the first document was produced in February 2003; other documents on the same theme have followed up on this initial material.
The Permanent Mission of Cuba had raised this same issue concerning an earlier meeting in Princeton on a similar topic, at the 222nd meeting of the Committee on Relations with the Host Country.
In that regard, the Committee highlighted the importance of scalability with regard to the centres in its report on the same subject(A/64/660, para. 118).
为避免混淆,建议在本提案中使用一个不同的术语。(关于此同一主题,另见下文第38-44段。).
To avoid confusion, it was suggested that a different term should be used in the proposal.(On the same subject, see further paras. 38-44 below.).
The Working Group agreed to defer its consideration of this issue and of two-stage tendering to a later stage.(On the same subject, see, further paras. 50 and 63 to 66 below).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt