关于同一主题 - 翻译成英语

on the same subject
同一主题
关于同一问题
关于同一议题
的关于同一题目
的相同主题
在同样的主题上
on the same topic
同一主题
同一专题
同一议题
相同主题
就同一个题目
on the same theme
同 一 主题
同 一 专题

在 中文 中使用 关于同一主题 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
本报告补充秘书长关于同一主题的说明(A/52/852),并提供拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)执行试验项目的资料。
The present report is supplementary to the note by the Secretary-General on the same subject(A/52/852), and provides information on the implementation of the pilot project at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean(ECLAC).
在召开财政专家小组会议前,2008年9月8至12日,苏里南、荷兰和美利坚合众国政府在帕拉马里博共同主办了一次关于同一主题的国家牵头的倡议活动。
Before the convening of the Finance Expert Group, a country-led initiative, cohosted by the Governments of Suriname, the Netherlands and the United States of America, on the same theme was held from 8 to 12 September 2008, in Paramaribo.
本报告也根据人权委员会第五十五届会议关于同一主题通过的决议(第1999/78号决议第33至36段和第63段(b)项)的一些有关要素。
It also draws on the pertinent elements of the resolution on the same subject adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-fifth session(resolution 1999/78, paras. 33-36 and 63, subpara.(b)).
(b)与教科文组织和伊斯兰开发银行合作,于2010年5月18日至20日在多哈举办了关于同一主题的第十届国际科学研讨会。
(b) Held its tenth international scientific symposium, on the same theme, in Doha from 18 to 20 May 2010, in collaboration with UNESCO and the Islamic Development Bank.
本报告应结合2008、2009和2010年秘书长关于同一主题的报告(A/63/260和Add.1、A/64/183和Add.1及A/65/185)一起阅读。
The present report should be read together with the 2008, 2009 and 2010 reports of the Secretary-General on the same subject(A/63/260 and Add.1, A/64/183 and Add.1 and A/65/185).
委员会也收到了秘书长关于同一主题的包括期间自1996年7月1日至1997年6月30日的报告(A/52/517)。
The Committee also had before it the report of the Secretary-General on the same subject, covering the period from 1 July 1996 to 30 June 1997(A/52/517).
月29日,委员会审议了总干事关于外聘审计员候选人提名的报告(PBC.19/5)和秘书处关于同一主题的说明(PBC.19/CRP.2)。
On 29 April, the Committee considered a report by the Director-General on candidatures for the appointment of an External Auditor(PBC.19/5) and a note by the Secretariat on the same subject(PBC.19/CRP.2).
这就是为什么生产出更有效的产品,但我想如果这是一系列关于同一主题的文章,那是有道理的。
That's why producing exactly what's needed is more efficient, but I guess if it's a series of posts on the same subject it makes sense.
大量以秘书长、高级专员、特别报告员和独立专家名义或作为秘书处提供给不同机构的说明提交的文件都是关于同一主题
Numerous documents are submitted in the name of the Secretary-General, the High Commissioner, special rapporteurs and independent experts or as notes by the Secretariat to the different organs on the same subject.
此外,编制了一个选集Friluftslivformenneskermedfunktionsnedsættelse(《有功能缺陷者的户外生活》)并建立了一个关于同一主题的网络。
Moreover, an anthology, Friluftsliv for mennesker med funktionsnedsættelse(outdoor life for persons with functional impairment) has been prepared and a network on the same subject established.
年,本组织召开了一次圆桌会议,总结从关于该战略的讨论会取得的经验(5月14日,日内瓦),和一次研讨会,以制定企业关于同一主题的行动计划(6月5日)。
In 2010, the organization convened a round table on lessons learned from seminars on the strategy(Geneva, 14 May) and a workshop to develop an action plan for business on the same subject(5 June).
关于同一主题的其他文章.
Other verses on the same subject.
这就像20滚石封面故事中关于同一主题的行。
This is like 20 Rolling Stone cover stories in a row on the same subject.
它是对秘书长2001年提交大会第五十六届会议关于同一主题的报告(A/56/334)的补充。
It complements the report on the same subject, submitted by the Secretary-General to the fifty-sixth session of the General Assembly in 2001(A/56/334).
这是另一个关于同一主题的搞笑视频:“我喝得不够多”与英国喜剧演员凯瑟琳·泰特。
Here is another hilarious video on the same subject:“I am not drunk enough” with english comedian Catherine Tate….
已履行了这项任务,2003年2月编制了第一份文件;已根据这种初步材料继续编制了关于同一主题的其他文件。
This task was fulfilled and the first document was produced in February 2003; other documents on the same theme have followed up on this initial material.
古巴常驻代表团在东道国关系委员会第222次会议上,曾就早先在普林斯顿召开的关于同一主题的会议提出同样的问题。
The Permanent Mission of Cuba had raised this same issue concerning an earlier meeting in Princeton on a similar topic, at the 222nd meeting of the Committee on Relations with the Host Country.
在这方面,行预咨委会强调,其关于同一主题的报告(A/64/660,第118段)中阐述的关于各区域服务中心的可伸缩性问题很重要。
In that regard, the Committee highlighted the importance of scalability with regard to the centres in its report on the same subject(A/64/660, para. 118).
为避免混淆,建议在本提案中使用一个不同的术语。(关于同一主题,另见下文第38-44段。).
To avoid confusion, it was suggested that a different term should be used in the proposal.(On the same subject, see further paras. 38-44 below.).
工作组同意将对这个问题和两阶段招标问题的审议推迟到稍后阶段进行。(关于同一主题,另见下文第50和63-66段)。
The Working Group agreed to defer its consideration of this issue and of two-stage tendering to a later stage.(On the same subject, see, further paras. 50 and 63 to 66 below).
结果: 89, 时间: 0.0221

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语