Information on the implementation of the resolution is contained in the report of the Executive Director on countering maritime piracy off the coast of Somalia(E/CN.15/2011/18).
年议会通过关于打击家庭暴力的决议(波斯尼亚和黑塞哥维那第15/08号政府公告);.
(b) The adoption by the Parliamentary Assembly of a resolution on the fight against domestic violence(Official Gazette of Bosnia and Herzegovina, No. 15/08) in 2008;
为执法培训机构和国家培训人员编写了关于打击洗钱和资助恐怖主义活动问题的培训教程和课程内容。
Training curricula and course content were prepared for law enforcement training institutes and national trainers on countering money-laundering and terrorist financing.
此外,以色列与欧盟成员国合作举办关于打击反犹太主义和仇外心理的年度研讨会。
In addition, Israel partners with EU Member States in an annual seminar on the fight against Anti-Semitism and Xenophobia.
(i)执行主任关于打击假药特别是假药贩运行为的报告(E/CN.15/2013/18);.
(i) Report of the Executive Director on countering fraudulent medicines, in particular their trafficking(E/CN.15/2013/18);
年5月,亚美尼亚主办了一个关于打击洗钱和为恐怖主义筹资的全国会议。
In May 2003, Armenia hosted a national conference on the fight against money laundering and the financing of terrorism.
在夏季的20国集团会议结束时,世界各国领导人发表了关于打击恐怖主义的。
At the end of the summers G-20 meeting, world leaders issued a statement on countering terrorism.
Military justice training sessions for 200 participants, including military justice actors and other FARDC personnel, on the fight against impunity and investigation techniques.
年11月,毒品和犯罪问题办公室与法国政府一道,在贝尔格莱德举行了关于打击假药的区域会议。
In November 2011, UNODC, together with the Government of France, held a regional meeting on countering fraudulent medicines in Belgrade.
我责成政府与总统办公厅一道研究制定一项《关于打击地区极端主义和恐怖主义的国家计划》。
I task the Government in conjunction with my Administration to continue to develop a State program on the fight against religious extremism and terrorism.
在斯洛伐克,政府于2000年批准了《关于打击腐败的国家方案》。
In Slovakia, the Government approved the National Programme on the Fight against Corruption in 2000.
The Mission helped to organize justice training sessions for military justice actors and other FARDC personnel, on the fight against impunity and investigation techniques.
欧盟与第三国的协议中包含了反恐怖主义条款;此外还与许多国家共同发表了关于打击恐怖主义的联合声明。
Anti-terrorism clauses are being included in EU agreements with third countries; and joint statements on the fight against terrorism have been adopted with many countries.
我责成政府与总统办公厅一道研究制定一项《关于打击地区极端主义和恐怖主义的国家计划》。
I task the Government, in conjunction with my Administration, to continue to develop a State programme on the fight against religious extremism and terrorism.
美国国务院于2013年6月19日公布了其关于打击贩运人口的年度报告。
The U.S. Department of State has published its annual report on the fight against human trafficking on June 19, 2013.
关于打击恐怖主义问题,中亚五国曾表示,希望积极参与国际联盟的反恐怖主义活动。
With regard to the fight against terrorism, the five States of Central Asia had demonstrated that they wished to take an active part in the international coalition against terrorism.
关于打击贩运活动,喀麦隆请赤道几内亚提供其与被贩运儿童来源国合作的资料。
With regard to combating trafficking, Cameroon requested information on Equatorial Guinea' s cooperation with the countries of origin of trafficked children.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt