In addition, Law No. 19 of 2012 on the Combating of Terrorism was issued.
爱沙尼亚的立法使安全理事会关于打击恐怖主义的各项决议能够得到充分执行。
Its legislation enables the full implementation of the Security Council resolutions concerning the fight against terrorism.
关于打击恐怖主义的议题,我们才刚刚开始,正如本周巴厘岛发生的恐怖攻击所揭示的那样。
On the subject of combating terrorism, of course, we have only just begun, as the ghastly attack this weekend in Bali demonstrates.
宜明确指出,塞内加尔是关于打击恐怖主义的十二(12)项国际公约的缔约国。
Senegal is party to 12 international conventions against terrorism.
该国还与意大利、土耳其和德国缔结或签署了关于打击恐怖主义和有组织犯罪的双边安全协定。
It also concluded or signed bilateral security agreements concerning combating terrorism and organized crime with Italy, Turkey and Germany.
关于打击恐怖主义,我们希望不久缔结一项全面公约。
With regard to the fight against terrorism, we hope that a comprehensive convention can be concluded soon.
摩尔多瓦支持并积极参与欧洲委员会关于打击恐怖主义的主动行动。
Moldova supports and participates actively in the Council of Europe initiatives regarding fight against terrorism.
刚果共和国坚决反对一切形式的暴力,支持国际社会关于打击恐怖主义的所有倡议。
The Republic of the Congo is firmly opposed to all forms of violence. It therefore supports any initiative by the international community designed to combat terrorism.
这些部门在各自职权范围内致力执行各项关于打击恐怖主义的决议和法律文书。
Each of these entities works, within its own sphere of competence, to implement the various resolutions and legal instruments concerning the fight against terrorism.
欧盟与第三国的协议中包含了反恐怖主义条款;此外还与许多国家共同发表了关于打击恐怖主义的联合声明。
Anti-terrorism clauses are being included in EU agreements with third countries; and joint statements on the fight against terrorism have been adopted with many countries.
本着这种精神,我们签署并批准了12项关于打击恐怖主义和有组织犯罪问题的国际公约。
It is in that spirit that we signed and carried out the ratification of 12 international conventions regarding the fight against terrorism and organized crime.
At that same ministerial meeting, the OSCE adopted a decision on combating terrorism aimed, inter alia, at ensuring implementation of United Nations decisions in that area.
In order to implement the Declaration, Madagascar had finalized a bill on combating terrorism and transnational organized crime, which included provisions on mutual legal assistance and extradition.
The Committee is also particularly concerned by the fact that article 3 of Act No. 2010-043 of 21 July 2010 on combating terrorism defines terrorism in broad and vague terms(art. 2).
In addition, it takes into account the EU Council Framework Decision of 13 June 2002 on Combating Terrorism(Official Journal of the European Communities, L. 164, page 3, 22 June 2002).
Under article 21 of the Act" On combating terrorism", the activities of civil society organizations and international organizations engaging in terrorist activity may be suspended on the basis of an application by the Procurator General.
Act No. LXXXIII of 2001 on combating terrorism Section I, paragraphs(1) and(2) authorizes the Government to impose by way of a decree restrictive measures, including freezing of terrorists' assets.
The approval by Parliament of consent to the European Union Framework Decision on Combating Terrorism constituted a first step towards the incorporation of the crime of terrorism into Swedish criminal law.
In order to fulfil the obligations of the European Union framework decision on combating terrorism, a new Act on Criminal Responsibility for Terrorist Crimes entered into force on 1 July 2003.
The Committee is furthermore concerned that article 3 of Act No. 2010-0435 of 21 July 2010 on combating terrorism defines terrorism in broad and vague terms(art. 9).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt