The 1951 Refugee Convention and its 1967 Protocol are the cornerstones of international refugee law.
关于难民地位的公约》(1981年)及其认择议定书(1982年).
Convention relating to the Status of Refugees(1981) and its Optional Protocol(1982).
委员会请缔约国批准1951年《关于难民地位的公约》及其1967年议定书。
It invites the State party to ratify the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol.
关于难民地位的依据是,难民没有得到原籍国的保护,因此有权获得国际保护。
The underlying rationale behind refugee status is that the refugee is not protected by the country of origin and is thus entitled to international protection.
年12月26日,该律师为该家庭的所有成员准备了诉状,包括关于难民地位和旅行文件的申请。
On 26 December 2007, the counsel filed petitions, including statements and request for refugee status together with the travel documents for all family members.
中国巳加入1951年7月28日《关于难民地位的公约》。
(ii) China is a Party to the Convention relating to the Status of Refugeesof 28 July 1951.
作为一项国策,塞拉利昂根据1951年《关于难民地位的日内瓦公约》给予难民地位。
As a matter of national policy, refugee status in his country was granted in accordance with the provisions of the 1951 Geneva Convention relating to the Status of Refugees..
在1951年的条约中,没有提及任何关于难民地位程序的问题。
Nowhere in this 1951 treaty is anything mentioned about refugee status procedures.
消除种族歧视委员会建议莫桑比克就此问题,撤销该国对1951年《关于难民地位的公约》的保留。
Regarding this issue, CERD recommended that Mozambique withdraw its reservations to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees.
这种关切见诸《减少无国籍状态公约》(1961年)及《关于难民地位的公约》(1951年).
This is evidenced by such conventions as the Convention on the Reduction of Statelessness(1961) and the Convention on the Status of Refugees(1951).
年修订《政治庇护和难民法》,在其中纳入欧盟关于难民地位的法律规范。
The Asylum and Refugees Act was amended in 2007 incorporating the EU legal norms concerning refugee status.
委员会建议缔约国紧急通过执行2005年7月27日关于难民地位的第2005/006号法的法令。
The Committee recommends that the State party urgently adopt the decree to implement Act No. 2005/006 of 27 July 2005 on refugee status.
从1961年10月23日起,喀麦隆是1951年7月28日《关于难民地位的日内瓦公约》的缔约国。
On 23 October 1961, Cameroon became a party to the Convention relating to the Status of Refugeesof 28 July 1951.
文莱达鲁萨兰国在第二次报告中表示,文莱没有关于给予难民地位的法律规定和程序。
Brunei Darussalam indicates in its second report that it does not have legal provisions and procedures relating to the grant of refugee status.
年4月,一个专家组专门赶赴贝宁,学习贝宁关于确定难民地位的经验。
A team of experts travelled to Benin for that purpose in April 2010, to immerse themselves in the experience of that country as it relates to refugee status determination.
Some 50,900 requests for verification of refugee status were processed in response to inquiries from host authorities as well as government officials outside the UNRWA area of operations.
刚果民主共和国政府颁布了2002年10月16日关于难民地位的第021/2002号法。
The Government of the DRC has promulgated Act No. 021/2002 of 16 October 2002 on the Status of Refugees.
The Committee also recommends that the State party consider the ratification of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, as well as the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness.
Since this provision is identical to article 32 of the Convention relating to the Status of Refugees, the analysis provided in Part X. E above with respect to refugees is applicable, mutatis mutandis, to stateless persons.
Convention relating to the Status of Refugees, Its History, Contents and Interpretation, A Commentary by Nehemiah Robinson, 1953, reprinted by Division of International Protection of the United Nations High Commissioner for Refugees, 1997.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt