The complainant submits that before his criminal conviction, he had contacted the Swedish police to submit an application for refugee status under the 1951 Geneva Convention.
委员会对被贩卖妇女的处境,特别是对以性别迫害为理由申请难民地位的妇女的处境表示关切。
It is concerned about the situation of trafficked women, particularly those who claim refugee status on grounds of gender-based persecution.
年3月,提交人携妻子取道美国逃往加拿大,并于2002年4月15日在蒙特利尔申请难民地位。
The author fled to Canada with his wife via the United States of America in March 2002, and claimed refugee status in Montreal on 15 April 2002.
Question 11. Please indicate the number and nationality of asylum-seekers who applied for refugee status during the last five years, the number of applications rejected, including the grounds for rejection.
缔约国重申,申诉人曾经得到两次提出申请难民地位的机会,并具有证明其宣称诚实可信的充分机会。
The State party reiterates that the complainant was provided with two opportunities to pursue his application for refugee status and enjoyed ample opportunity to demonstrate the bona fides of his claim.
In any event, article 6 is without prejudice to the right of a State to expel, for reasons other than those mentioned in subparagraph(a), an alien whose application for refugee status is manifestly abusive.
年12月19日,《移民控制法》经修订允许那些在申请难民地位之后已在大韩民国逗留一段时间的人就业。
On 19 December 2008, the Immigration Control Act was revised to permit the employment of those who have been staying in the Republic of Korea for a certain amount of time after applying for refugee status.
UNHCR is establishing tools to provide regular international protection to migrants who apply for refugee status, and is identifying possible preventive measures to avoid human trafficking.
According to the Act of 13 June 2003 on granting protection to foreigners persons applying for refugee status in the territory of Poland shall be provided with social aid and medical care.
As New Zealand is a party to the 1951 United Nations Convention and the 1967 Protocol Relating to the Status of Refugees, any number of people can apply for refugee status on arrival to New Zealand.
所有申请难民地位者都有权平等地获得卫生和教育中心的服务,一旦取得难民地位,就可以在该国合法地就业。
All persons requesting refugee status have a right to equal access to health and education centres and once refugee status is granted, refugees can legally work in the country.
He became a businessman after the fall of President Doe' s regime and he arrived in Canada on 25 October 2004 and requested refugee status on the same day.
Of those, 198 applied for a refugee status, 35 were granted a refugee status, and 121 applications were rejected. 1472 individuals sought temporary asylum, and 825 of them were granted the status..
Employees of the Office for Foreigners who conduct interviews with persons applying for the refugee status and work in refugee centres- training on identifying human trafficking victims;
在申请难民地位之前犯危害人类罪;.
(a) A crime against humanity before requesting refugee status; or.
迄今尚未发生进入萨摩亚的人申请难民地位的案件。
To date there have been no cases where persons entering the country have claimed refugee status.
(b)不论年龄享有申请难民地位的机会66-6719.
(b) Access to asylum procedures, regardless of age 66- 67 19.
迄今为止,没有任何进入图瓦卢的人申请难民地位的案件。
To date there have been no cases where persons entering Tuvalu have claimed refugee status.
年11月12日,他们到蒙特利尔加拿大公民和移民局申请难民地位。
On 12 November 2002, they appeared before Citizenship and Immigration Canada in Montreal and claimed refugee status.
修改《外国人和移民法》,给申请难民地位者提供额外保护;.
(f) The amendment of the Aliens and Immigration Law to provide additional protection to persons claiming refugee status;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt