其中包括建立 - 翻译成英语

including the establishment
包括 建立
包括 设立
包括 成立
包括 设置
包括 制订
including the creation
包括 创建
包括 建立
包括 设立
包括 创设
included the establishment
包括 建立
包括 设立
包括 成立
包括 设置
包括 制订
including setting up
includes building

在 中文 中使用 其中包括建立 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
科威特已经进行了多项有利于儿童的实验性项目,其中包括建立科学推广中心、文化中心和一个负责国际会议决议执行工作的后续行动的机构。
Kuwait had initiated several experimental projects for children, including the establishment of scientific outreach centres, cultural centres, and a centre to monitor the implementation of the decisions adopted at various international conferences.
应该建立一些机制和程序以核实上文所述的自由、事先和知情的同意,例如监督和纠正机制,其中包括建立国家级机制。
Mechanisms and procedures should be established to verify free, prior and informed consent as described above, inter alia, mechanisms of oversight and redress, including the creation of national ones.
检查专员们强调指出,一种全系统的离岸外包战略(其中包括建立机构间离岸外包共享服务中心)将产生更大的战略和业务效益。
The Inspectors would like to stress that a system-wide offshoring strategy, including the establishment of inter-agency offshore shared service centres, would yield greater strategic and operational benefits.
与此同时,各国家办事处将根据现行指导方针采取行动,其中包括建立监测和评价体系,有系统地监测和评价方案成果。
In the meantime, Country offices will undertake action on the basis of current guidelines, including setting up monitoring and evaluation systems for systematic monitoring and evaluation of programme results.
第二次工作会议的重点是模块化第一阶段,其中包括建立营地、营地设计的技术详情以及有利于建立营地所需的能力。
The second workshop focused on phase I of modularization, including the establishment of camps, the technical details of camp design and the enabling capabilities required to establish the camps.
至于处理国际卡特尔案未来的战略,秘书处提出了国家一级的若干措施建议,其中包括建立宽恕方案和增加对国内卡特尔的执法力度。
For a way forward in addressing international cartels, the secretariat suggested some national-level measures, including setting up leniency programmes and increasing enforcement efforts into domestic cartels.
年进行投资政策审评后,秘鲁制定了第一份国家投资政策,其中包括建立统一机构----投资促成署(Proinversion)。
The IPR carried out in 2001 had led to the designing of the first nationwide investment policy in Peru, which included the establishment of a single agency, Proinversión.
乌克兰已就其他联合项目方面的合作与巴西开始了谈判,其中包括建立一个地球遥感空间系统和实施一些科学项目。
Negotiations have begun with Brazil on collaboration on other joint projects, including the establishment of a space system for Earth remote sensing and for carrying out scientific projects.
几个代表团向会议通报了欧洲联盟海啸行动计划,其中包括建立地中海、大西洋和印度洋预警系统。
Several delegations informed the meeting about the European Union tsunami action plan, which included the establishment of an early-warning system for the Mediterranean Sea, the Atlantic Ocean and the Indian Ocean.
我欢迎刚果民主共和国政府为履行其根据《框架》所作承诺已经采取步骤,其中包括建立由卡比拉总统本人主管的国家监督机制。
I welcome the steps already taken by the Government of the Democratic Republic of the Congo to fulfil its commitments under the Framework, including the establishment of a national oversight mechanism, chaired by President Kabila himself.
这包括培训非洲军事和警务人员、系统地查明和评价非盟的需要,支助发展非盟的规划和管理能力,其中包括建立非盟情况中心。
This includes the training of African military and police personnel, the systematic identification and evaluation of AU needs and support for the development of AU planning and management capacities, including the establishment of an AU situation centre.
他们指出,这一方法可包括在不同情况下所应用的多种不同工具,其中包括建立海洋保护区。
They pointed out that this approach was intended to encompass a range of different tools to be applied in a variety of different situations, including the establishment of marine protected areas(MPAs).
年8月底,福克斯·比森特总统宣布了一项全面的国家人权政策,其中包括建立一个新的部际委员会,由内政部领导。
At the end of August 2002, President Vicente Fox had announced a comprehensive national human-rights policy, which included the creation of a new inter-ministerial commission, presided over by the Ministry of the Interior.
其中包括建立战略框架,包括注重成果的目标说明并列出绩效指标的简明清单以及设立一个专门的战略规划股。
This included the establishment of a strategic framework, including results-based objective statements with a concise list of performance indicators, and the establishment of a dedicated strategic planning unit.
其中包括建立因特网网络,从而能够在该区域或实际上整个大陆的各国政府之间传递音像信息。
These include the establishment of Internet networks, thereby making possible the transmission of audio and visual information among the Governments of the region, or, indeed, those of the entire continent.
在2004-2005两年期,计划还作出进一步改进,其中包括建立数据收集系统和业绩计量,供对取得结果和编制产出情况作最终报告之用。
Further improvements, which include establishing systems for data collection and performance measurement for ultimate reporting on the attainment of results and the production of outputs, are planned for the biennium 2004-2005.
其中包括建立与各大陆其他土著群体的联系,加强加勒比土著团体的联合,以及在政府中设立一个加勒比人事务部。
These include the building of links with other indigenous groups across continents, the consolidation of a Caribbean grouping of indigenous organizations, and the Government' s establishment of a Department of Carib Affairs.
完整的应用生命周期--红帽PaaS将努力提供应用生命周期管理所必需的所有服务,其中包括建立、部署和管理能力。
Entire Application Lifecycle- Red Hat PaaS will seek to provide all of the services necessary for application lifecycle management, including building, deploying and managing.
毒品和犯罪问题办公室与开发计划署在2008年第四季度签署了一项谅解备忘录,其中包括建立一个工作组,负责在有共同利益的四到五个试点地区监测谅解备忘录的执行情况。
In the fourth quarter of 2008, UNODC and UNDP signed a memorandum of understanding including the establishment of a working group tasked with monitoring implementation of the memorandum in four to five pilot areas of common interest.
该委员会的职责是维护工会,其中包括建立俱乐部和社团的权力的宪法。
The duty of the Committee is to uphold the Constitution of the Union, which includes the power to establish Clubs and Societies.
结果: 850, 时间: 0.0292

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语