其中包括通过 - 翻译成英语

在 中文 中使用 其中包括通过 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这些活动包括:发展权主流化,其中包括通过加强全球发展伙伴关系的做法,以及向人权理事会及其与发展权相关的附属机制提供支助。
The activities ranged from mainstreaming the right to development, including by strengthening the global partnership for development, to providing support to the Human Rights Council and its subsidiary mechanisms related to the right to development.
缔约国并有义务避免类似的侵权行为在今后再次发生,其中包括通过采取适当步骤,保证委员会关于临时保护措施的要求得到尊重。
The State party is also under an obligation to avoid similar violations in the future, including by taking appropriate steps to ensure that the Committee' s requests for interim measures of protection will be respected.
会议拟订的若干建议获得通过并予以分发,其中包括通过人权专员办事处区域代表网站以及曼谷世界防治艾滋病会议期间的一个新闻发布会进行传播。
A number of recommendations formulated by the meeting were adopted and disseminated, including via the web site of the OHCHR Regional Representative, and a press launch during the World AIDS Conference in Bangkok.
高级专员鼓励采取进一步的立法措施和具体措施,其中包括通过全面的法律,将歧视贱民的行为定罪,并且延长关于强奸罪的法定时效。
Further legislative and practical measures are encouraged, including the adoption of comprehensive legislation criminalizing untouchability and the extension of the statute of limitation for rape.
核准2012-2013年工作方案,其中包括通过这一时期的预算、以及一项关于降低货币波动所致损失之影响的方法的可能决定。
To approve a programme of work for 2012- 2013, including the adoption of a budget for that period, together with a possible decision on ways to reduce exposure to losses arising from currency fluctuations.
委员会正准备对依据《任择议定书》所提交的第一批来文进行审议,其中包括通过从其它条约机构收集与个人来文有关的良好做法。
The Committee was preparing for consideration of the first communications submitted under the Optional Protocol, including by collecting good practices from the other treaty bodies with respect to individual communications.
环境署经常通过技术援助和培训方案,应对预防和减缓环境损害法律方面的有关问题,其中包括通过一套国际最低限度准则。
Through its technical assistance and training programmes, UNEP has frequently addressed issues relating to the legal aspects of prevention and mitigation of environmental damage, including the adoption of minimum international standards.
星期六上午将首先举行化管大会的开幕仪式,继而着手处理会议的组织事项,其中包括通过议事规则、选举主席团成员、通过会议议程、委任与会代表全权证书委员会、并安排本次大会的工作。
Saturday morning will begin with opening formalities and then proceed to organizational matters, including adoption of rules of procedure, election of officers, adoption of the agenda, appointment of a credentials committee and organization of work.
其中包括通过中央应急基金拨出的大约2.851亿美元。
This included approximately $285.1 million allocated through the Central Emergency Response Fund.
导弹问题需要国际社会其中包括通过联合国适当地关注和协调一致地回应。
Missile issues demand appropriate attention and a concerted response from the international community, including through the United Nations.
其中包括通过Web应用程序、电子邮件或在线商店完成的内容,个性化的内容。
This includes content that is personalized and delivered via web applications such as email or online shops.
论坛坚决支持各国继续给予森林部门高度优先次序,其中包括通过向国家研究能力。
IFF strongly encouraged countries to continue giving higher priority to the forest sector, including through allocation of resources to national research capacity-building.
可以通过与本系统的其他机构,其中包括通过环境管理小组,来制定这项战略。
Such a strategy could be developed with other parts of the system, including through the Environment Management Group.
儿童基金会帮助加强国家数据,其中包括通过使用发展信息系统来实现这一目的。
UNICEF helps to strengthen national data systems, including through the use of DevInfo.
继续促使民众更深入地了解出生后立即登记的重要性,其中包括通过宣传运动;以及.
(a) Continue to develop more widespread awareness among the population, including through public information campaigns, of the importance of immediate birth registration; and.
其中包括通过适当融资和技术转让解决费用问题,特别是优先帮助发展中国家建设适应能力。
These include addressing costs through adequate financing and technology transfer to help, in particular, developing countries build, as a matter of priority, their adaptive capacities.
另外4名小组成员于2007年7月到达,其中包括通过银河系统征聘的第一名成员。
Four more team members arrived in July 2007, including the first member recruited via Galaxy.
其中包括通过对冲基金和有限合伙企业持有的约1870万美元的能源和商品替代投资。
That included some $18.7 million in energy and commodities alternative investments held through hedge funds and limited partnerships.
我们还要求加强努力,其中包括通过实施创造就业的政策来减少男女在失业率方面的鸿沟。
We also call for increased efforts to reduce the gap in unemployment rates between women and men, including through job creation policies.
下次审查的监测机制也应建立起来,其中包括通过有时限的目标和明确的基准进行监测。
A mechanism should be set up for monitoring the next review, including through time-bound targets and clear benchmarks.
结果: 1554, 时间: 0.0172

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语