The investment bank added that oil demand was also“subdued” elsewhere in Asia, including in Japan and India.
日本对耶路撒冷和其它地区不断升级的暴力深感遗憾,并谴责所有挑衅行为、一切形式的暴力和过度使用武力。
Japan deplored the escalating violence in Jerusalem and other areas and condemned all acts of provocation, any form of violence and the excessive use of force.
在其它地区,森林分布高度分散,森林退化程度与巴西的大西洋森林类似。
In other parts, there's a highly fragmented forest and the degradation is similar to the Atlantic forest of Brazil.
同时,与中国其它地区不同的是,西藏不要求在当地登记的基金投资于本地企业;.
And, unlike many other regions of China, it does not require that funds registering in Tibet invest in local companies;
我们将通过G20、APEC和其它地区论坛继续密切合作促进贸易和投资的顺利进行。
We will continue to cooperate closely on trade and investment facilitation through the G20, APEC and other regional forums.
All other areas will incur an additional charge of THB200-THB600 per van(depending on the distance) to be paid in cash to the operator.
当前美国和世界其它地区的政策变化加快了针对高能效电机产品的市场需求。
The move coincides with regulatory changes in the US and other parts of the world that will accelerate demand for energy efficient industrial motion products.
Elsewhere in Iraq, UNAMI has formally requested the Government of Iraq to allocate land for its use at Baghdad International Airport and in Kirkuk and Basra.
与超大型显示器早已被接受的美国相比,8K电视将在大多数其它地区挣扎。
Compared to the US, where super-large displays have long been accepted, 8K TV will struggle in most other regions.
戈恩还将有权使用日本和其它地区的住宅物业以及办公室。
Mr Ghosn would also be entitled to use residential properties as well as offices in Japan and other locations.
在欧洲、北美以及其他西方国家/基督教世界其它地区绝大多数的基督徒都过着一种令人难以置信的舒适生活。
The vast majority of Christians in Europe, North America and other parts of the Western/Christian world live in unbelievable comfort.
天然气信息》是关于OECD国家和世界其它地区天然气供应和需求详尽信息的参考书。
Natural Gas Information is a detailed reference work on gas supply and demand covering OECD countries and the rest of the world.
在其它地区却有大幅度的增长,并成为农业的害虫。
In other areas, their numbers have increased dramatically and they have become agricultural pests.
但是新加坡以及其它地区的展览中心依然担心中国展览业的成长会给他们造成威胁。
But exhibitions in Singapore and elsewhere are still worried that the growth of China's exhibition industry will pose a threat to them.
巴希尔政权还成功地利用了其它地区和帝国主义大国来维持统治。
Additionally, the Bashir regime has successfully played other regional and imperialist powers as well to remain in power.
Some Kremlin-friendly oil companies have been granted tax breaks to speed development of east Siberian reserves and offset a decline in production in other regions.
不过,这种疾病未在世界其它地区发现,很可能是营养不良导致其发展。
This disease has not been observed in other parts of the world, and it is possible that malnutrition contributes to its development.
一些抗议人群随后移到其它地区,有些人高呼:“打倒军政府”。
Groups of protesters then moved to other areas, with some chanting,“Down with the military junta!”.
此类研究还未考虑世界其它地区的农作物失败情况,最糟糕的是去年在印度的情况〔16〕。
These studies have not taken into account crop failures elsewhere in the world, the most serious in India last year[13].
我的直觉是,美联储不能在不给整个体系带来压力的情况下,将利率定得高于世界其它地区。
My instinct is that the Fed can not set rates higher than the rest of the world without stressing the entire system.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt