The Government denied the allegation that he was ill-treated during interrogation and specified that he underwent six medical examinations during his detention, but never complained of anything.
委员会具体指出"个人卫生"系指处理人类排泄物,而"个人和家庭卫生"系指个人清洁和家庭环境的卫生。
The Committee specifies that" personal sanitation" means disposal of human excreta and" personal and household hygiene" means personal cleanliness and hygiene of the household environment.
Another delegation specified that Security Council resolution 984 of 1995 was adopted on the eve of the NPT Review Conference in order to encourage non-nuclear-weapon States to extend this Treaty indefinitely.
在这些通知书中,秘鲁政府具体指出,它保留克减权所涉的条款为第九、第十二、第十七和第二十一条。
In these notifications, the Government of Peru specified that the provisions of the Covenant from which it would reserve the right to derogate were articles 9, 12, 17 and 21.
More recently, the PIRT identified four sectors for special attention-- without, however, specifying that they need to be the focus of a targeted FDI promotion strategy(section V. A).
这些标准并没有具体指出必须考虑到儿童的需要、赚取收入的能力和资产,以及父母双方各自的承诺。
The criteria does not specifically state that regard is to be had to the child' s needs, the earning capacity and assets and respective commitments of both parents.
该县长解释说,任何人,包括联合国官员,到该县来必须获得省当局的许可,不过他无法具体指出相关的立法。
He explained that anyone, including United Nations officials, who came to the district, required permission from provincial authorities, although he could not specify the relevant legislation.
该报告详细记载了炮轰和大火造成索赔人的住所严重损坏的情况,并具体指出:"所有家具都被搬走或毁坏"。
The report details extensive damage to the claimant'' s residence caused by shelling and fire, and specifically notes that"" all furnishings[were] either removed or destroyed"".
Except as specifically noted elsewhere in this section, the Panel finds that the oil field assets have been damaged as described by KOC in its claim and supporting evidence.
Others specifically referred to the Global Environment Outlook as an important option for further strengthening the scientific credibility and political relevance and legitimacy of UNEP assessment processes.
As a co-author of draft resolution A/C.1/55/L.11, the delegation of Niger wishes to support the presentation made by Mali and to say specifically that we share the high expectations for this initiative.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt