Hiding an object from thermal cameras could be useful for military and technology applications as well as for research.
这些措施采取各种不同形式,包括金融、经济、军事和技术,甚至空域亦包括在内。
Those measures take a variety of forms, including the monetary, economic, military and technological, and even airspace is not immune.
军事安全及军事和技术合作问题在俄-乌关系中具有重要地位。
Questions of military security andmilitary and technical cooperation occupy an important place in Russian-Uzbek relations.
隐藏热像仪中的物体可能对军事和技术应用以及研究有用。
Hiding an object from heat-sensing cameras could be useful for military and technology applications as well as for research.
应该指出,国际惯例适用于很多不同性质的商定义务,这些义务有不同的法律、政治、军事和技术内涵。
It should be noted that international practice covers many agreed obligations of varying nature that have different legal, political, military and technical implications.
这项研究应在自由参加的基础上进行,在开始的时候应特别注重军事和技术专家会议的作用。
The study is to be conducted on an open ended basis, and initially, with particular emphasis on meetings of military and technical experts.
年3月16日关于出口管制政策和与外国进行军事和技术合作委员会章程的总统令;
On the Statute on the Commission on Export Control Policy andMilitary and Technical Cooperation with Foreign States of 16 March 1999;
年4月21日关于改善乌克兰与外国进行军事和技术合作的措施的总统令;
On measures to improve military and technical cooperation of Ukraine with foreign States of 21 April 1999;
年3月11日"关于管理白俄罗斯共和国与外国军事和技术合作若干措施的第94号总统法令";.
Presidential Decree No. 94 of 11 March 2003" On certain measures to regulate military and technical cooperation by the Republic of Belarus with foreign States";
我们认为有必要进一步合作,就裁军议程,军事和技术合作进行互动。
We believe it necessary to work together further to interact on the disarmament agenda, military, and technical cooperation.
本文件由军事和技术专家会议主席个人负责起草。
The present paper is drafted under the personal responsibility of the Chairperson of the Meetings of Military and Technical Experts.
政府专家小组军事和技术专家会议应继续进行其技术性工作,并视需要提供进一步的咨询意见。
The Meetings of Military and Technical Experts of the GGE shall continue their technical work and provide further advice, as required.
政府专家小组,包括继续举行军事和技术专家会议:2007年6月19日至22日;.
Group of Governmental Experts, including continuation of the Meetings of Military and Technical Experts: from 19 to 22 June 2007;
政府专家小组,包括军事和技术专家会议的工作安排。
Organization of work of the Group of Governmental Experts including that of the Meetings of Military and Technical Experts.
战争遗留爆炸物问题军事和技术专家组工作未来的备选办法:.
Way ahead options for the work of the Group of Military and Technical Experts ON ERW.
战争遗留爆炸物军事和技术专家会议临时议程----爆炸性弹药类型和系统表(草案).
Provisional Agenda for the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW- Draft Table of Explosive Ordnance Types and Systems.
战争遗留爆炸物军事和技术专家会议临时议程增编----附加说明的临时议程.
Provisional Agenda for the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW- Addendum- Annotated Provisional Agenda.
战争遗留爆炸物军事和技术专家会议临时议程增编----常规弹药类型和系统表(草案).
Provisional Agenda for the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW- Addendum- Draft Table of Explosive Ordnance Types and Systems.
战争遗留爆炸物(军事和技术专家会议/预防性技术措施).
Explosive Remnants of War(Meeting of Military and Technical Experts/ Preventive Technical Measures).
最近,战争遗留爆炸物军事和技术专家会议在2005和2006年侧重于下列问题:.
The recent Meetings of the Military and Technical Experts on ERW in 2005 and 2006 focused on the following points.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt