IFAD, as part of its relief and development programme, has been providing training to women through its business service centre and financing income-generating activities for groups of women.
这项对于农发基金具有强制性的政策,一旦经基金执行局批准,就将应用于关于土著人民的所有项目和方案。
Once approved by the Fund' s Executive Board, the policy, which is mandatory for IFAD, will apply to all projects and programmes with indigenous peoples.
UNIDO has formed partnerships with UNDP, FAO, IFAD, the International Labour Organization, the World Trade Organization, UNEP and GEF in delivering its services to small island developing States.
IFAD funded a grant to Oxfam Italy for a project addressing the marginalization of poor farmers and migrants from Ecuador, Morocco and Senegal through market linkages and the promotion of diversity.
In Senegal, IFAD has supported farmers with the following agro-forestry technologies: village woodlots, planting and protecting acacia albida, and construction of energy-conserving clay-cooking stoves.
在制订与土著人民交往的原则期间,基金将于2008年在农发基金内部并与土著人民组织进行数次协商。
In the process of developing its principles of engagement with indigenous peoples, during the course of 2008 the Fund will hold several consultations within IFAD and with indigenous peoples organizations.
To take stock of its experience on the ground, in 2007 the Latin America and the Caribbean Division of IFAD undertook a desk review of its portfolio related to indigenous peoples.
At its twenty-first session, in February 1998, the Governing Council of IFAD adopted a resolution by which loans are now being extended to the Palestinian Authority.
这赋予了农发基金总裁管理全球机制筹集的资金的专属权限,直接违反了《公约》第21条的规定。
This have placed the management of funds mobilized by the GM under the exclusive authority of the President of IFAD, in direct contravention of the Provisions of Article 21 of the Convention.
In Tunisia, IFAD is contributing to the NAP implementation by building synergies between the IFAD Agro-Pastoral Development and Local Initiatives Promotion Programme for the South East(PRODESUD).
In Grenada, the International Fund provides assistance through the Rural Enterprise Project(co-financed by the Caribbean Development Bank) to at least 3,000 households operating agricultural smallholdings or microenterprises.
Through the IFAD/WFP Weather Risk Management Facility, the two agencies began joint research on the use of remote sensing technologies for weather index insurance in support of smallholder farmers.
Currently, the International Atomic Energy Agency(IAEA) is jointly organizing, with the Arab Organization for Agricultural Development(AOAD), a training course in Malaysia.
The Chair recognized the creation of the Indigenous Peoples' Forum at IFAD, where a global meeting is expected to be convened in February 2013 in conjunction with the Fund' s Governing Council.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt