It welcomes his decision to send his Special Envoy to the region as soon as practicable and encourages all parties to cooperate fully in the complete implementation of resolutions 425(1978) and 426(1978).
In its resolution S-17/1, the Council decided to dispatch an independent international commission of inquiry to investigate all alleged violations of international human rights law since March 2011 in the Syrian Arab Republic.
And it is because we are making progress that the United Nations decided to send Blue Helmets to help us implement the disarmament, demobilization and reintegration programme and prepare for the 2005 elections.
In the circumstances, the Secretary-General decided to dispatch a medical specialist to the Islamic republic of Iran to investigate the allegations lodged by it."(para. 5) emphasis added.
谨通知你,安全理事会成员已决定派遣一个特派团于2005年4月13日至16日前往海地。
I have the honour to inform you that the members of the Security Council have decided to send a mission to Haiti from 13 to 16 April 2005, which will be led by Ronaldo Sardenberg.
The Conference commended the Secretary-General' s decision to dispatch a fact-finding mission to the Province of Muslim Mindanao in Southern Philippines from 18 to 24 May 2006, and the positive results of this field visit.
月2日,联合国人权理事会决定派遣独立国际真相调查团,调查袭击船队行动产生的违反国际法行为。
On 2 June, the United Nations Human Rights Council decided to dispatch an independent international fact-finding mission to investigate violations of international law resulting from the attacks on the flotilla.
By his letter dated 1 October 2003(S/2003/930), the President of the Security Council informed the Secretary-General that the members of the Council had decided to send a mission to Afghanistan.
To that end, it decided to dispatch a special technical and needs assessment mission to Guinea and to invite the Government of Guinea to attend the next meeting of the Policy Committee.
By his letter dated 24 April 2000(S/2000/344), the President of the Security Council informed the Secretary-General that the Council had decided to send a mission to the Democratic Republic of the Congo.
Decides to dispatch an urgent assessment mission to Darfur headed by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan and requests the mission to report to the Council at its fourth session.".
常设论坛决定派遣一名论坛成员参加该会议,以介绍其第九届关于发展与文化和特性的会议的成果。
The Permanent Forum decides to send a member of the Forum to participate in the Conference to present the outcome of its ninth session on the question of development with culture and identity.
I welcome the fact that the United Nations has decided to send a new commission of inquiry which will conduct a comprehensive review of the investigations dating back to the fateful night of 18 to 19 September 2002.
During the meeting, it was decided to dispatch a mission to Darfur to assess the security situation and the current deployment of AMIS and to consider requirements for enhancing peace support efforts in Darfur.
In his letter dated 25 April 2001(S/2001/408), the President of the Security Council informed the Secretary-General that the members of the Council had decided to send a mission to the Great Lakes region of Africa.
但是,富布赖特委员会决定派遣他到肯尼亚。
But the Fulbright committee decided to send him to Kenya instead.
为什么美国突然决定派遣航空母舰和轰炸机来检查伊朗.
Why the US suddenly decided to send an aircraft carrier and bombers to check Iran.
赞同秘书长决定派遣非洲问题特使前往该区域支持非统组织的努力;
Endorses the decision by the Secretary-General to send his Special Envoy for Africa to the region in support of OAU efforts;
为此,德皇决定派遣远征部队至中国以加强东亚分舰队。
As a result, the Kaiser determined an expeditionary force would be sent to China to reinforce the East Asia Squadron.
年前后,中国领导人决定派遣另外5000名间谍前往美国。
Around 2012, a decision was made by Chinese leaders to dispatch another 5,000 spies to the United States.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt