Observers for the Economic and Social Commission for Western Asia and the International Telecommunication Union(ITU) attended the session.
下列非工作组成员的贸发会议成员国派代表以观察员身份出席了本届会议:.
Representatives from the following States members of UNCTAD not members of the Working Party attended the session as observers.
以下联合国成员国代表依照经社会职权范围第9条的规定出席了本届会议:比利时和瑞士。
Representatives of the following States Members of the United Nations attended the session in accordance with paragraph 9 of the terms of reference of the Commission: Belgium and Switzerland.
除阿尔及利亚、斐济、肯尼亚和乌干达以外,委员会所有成员都出席了本届会议。
With the exception of Algeria, Fiji, Kenya and Uganda, all members of the Commission were represented at the session.
在总部设有常设观察员办事处的实体的马耳他主权军事教团派观察员出席了本届会议。
The Sovereign Military Order of Malta, an entity maintaining a permanent observer office at Headquarters, was represented at the session by an observer.
除博茨瓦纳和埃及以外,委员会所有成员都出席了本届会议。
With the exception of Botswana and Egypt, all members of the Commission were represented at the session.
她注意到,有1,000多人出席了本届会议,证实了本工作组作为联合国内土著人民聚会场所的重要性。
She noted that more than 1,000 persons had attended the session, confirming its importance as a meeting place for indigenous peoples in the United Nations.
下列巴塞尔公约区域中心的代表也出席了本届会议:中国、萨尔瓦多、印度尼西亚和斯洛伐克。
Representatives of the following Basel Convention Regional Centres also attended: China, El Salvador, Indonesia and Slovakia.
下列政府间组织也派代表也出席了本届会议:亚洲开发银行、欧洲联盟和经济合作与发展组织。
Representatives of the following intergovernmental organizations also attended: Asian Development Bank; European Union; and Organisation for Economic Co-operation and Development.
索马里的一位代表应委员会的邀请出席了本届会议。
At the invitation of the Committee a representative of Somalia attended the current meeting.
下列联合国机构、机关和方案派代表出席了本届会议:.
The following United Nations organs, bodies and programmes were represented at the session.
贸发会议和世贸组织合设的国际贸易中心派代表出席了本届会议。
The International Trade Centre UNCTAD/WTO was represented at the session.
More than 2,000 participants attended the session, including some 100 ministers with portfolio responsibilities for water, health, housing, finance, trade and development cooperation, as well as ministers of the environment.
Cornelius Flinterman, who attended a meeting at Geneva on behalf of the Committee on 15 and 16 May 2007, attended the session from 18 May 2007 onwards.
At the 6th plenary meeting of the Environment Assembly, on the afternoon of Friday, 27 June, the President reported that 157 of the 193 States Members of the United Nations were represented at the current session.
应小组委员会的邀请,国际统一私法协会(统法协会)和常设仲裁法院也派观察员出席了本届会议。
The observers for the International Institute for the Unification of Private Law(Unidroit) and the Permanent Court of Arbitration also attended the session upon the invitation of the Subcommittee.
Observers for the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific(ESCAP), the Economic and Social Commission for Western Asia and the International Telecommunication Union(ITU) attended the session.
Representatives of 147 of the 193 United Nations Member States and two observers-- the Holy See and the State of Palestine-- attended the session and their credentials were found to be in order.
With the exception of Benin, Ecuador, Gabon, Greece, Guatemala, Latvia, Madagascar, Malta, Namibia, Pakistan, Paraguay, Uganda and Zimbabwe, all the members of the Commission were represented at the session.
With the exception of Ecuador, Fiji, Israel, Jordan, Lebanon, Mongolia, Rwanda, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Tunisia, Uruguay and Zimbabwe, all the members of the Commission were represented at the session.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt