To bring about a true policy of harmonisation of internal legislation with international legal instruments requiring the effective application of rights.
委员会建议缔约国分配充足和专门的资源,以便在国家、省和地区各级切实实施《任择议定书》。
The Committee recommends that the State party allocate sufficient and targeted resources for the effective implementation of the Optional Protocol at national, regional and district levels.
缔约国应加强努力,防止出于种族动机的犯罪行为和仇视言论,并确保切实实施相关刑法条款。
The State party should increase its efforts to prevent racially motivated offences and hate speech, and to ensure that relevant criminal law provisions are effectively implemented.
In the light of the above findings and arguments, the effective implementation of tobacco control, particularly through the Convention, is imperative. III. Tobacco use and production.
Moreover, the Committee encourages the State party to strengthen its efforts to ensure the effective implementation of the laws adopted to combat racial discrimination and to ensure the achievement of their objectives.
特别代表谨请注意,旨在纠正选举进程中违法行为的惩治条款;他力促今后切实实施上述条款。
The Special Representative wishes to draw attention to the penal provisions of the Election Law designed to address irregularities in the election process; he advocates the effective implementation of these provisions in the future.
To effectively implement measures to harmonize norms of citizenship for foreign spouses to bring these norms in line with the CEDAW in the shortest time possible(Slovenia);
The programme strategy will be guided by the lessons learned from the biennium 2010-2011, in particular with regard to measurements of achievement that can be implemented realistically by OHCHR.
切实实施保护和关爱儿童的普遍标准仍然是国际社会、各国当局和联合国各实体及其伙伴面临的一个核心挑战。
The practical application of universal standards of protection and care for children remains the central challenge of the international community, national authorities and United Nations entities and their partners.
Ratification and effective implementation of CRPD, with full participation and active involvement of NGOs in the promotion, protection and monitoring of the human rights treaty framework(UK);
该举措要求在联邦三个级别做出努力,尤其是为切实实施消除障碍和将儿童/青少年送入学校所需的措施。
The initiative requires marshaling efforts at the three levels of the Federation, in particular for purposes of effective implementationof the measures required to eliminate barriers and include children/adolescents in school.
Effective implementation of paragraph 2(a) of the resolution prescribes for member countries to stamp out recruiting terrorists in or outside the country, as well as to eliminate supplying terrorists with weapons.
The programme strategy will be guided by the lessons learned from the 2006-2007 biennium, in particular with regard to measurements of achievement that can be implemented realistically by OHCHR and its partners.
The guidelines constitute an important practical response to the growing need to ensure effective implementation and enforcement of, and compliance with, the obligations contained in international environmental agreements.;
The OHCHR strategy will be guided by the lessons learned from the 2002-2003 biennium, in particular with regard to reflecting measurements of achievement that can be realistically implemented by the Secretariat.
已经作出努力来切实实施这些法律。
Efforts to implement those laws effectively had been made.
裁谈会各成员国应率先迅速和切实实施这项决议。
CD member States should take the lead in fully implementing the resolution in an expeditious and effective manner.
同样重要的是,各国政府应考虑如何为切实实施这些原则提供资金。
It is equally important for Governments to consider financing the implementation of the Principles.
规划、管理和监督这些项目的现行安排既不充分也没有切实实施。
The current arrangements for planning, managing and monitoring such projects were neither adequate nor well implemented.
成为各项核心人权条约和劳工组织公约的缔约国,并采取措施切实实施各项文书;.
(v) Become a party to core human rights treaties and ILO conventions and take measures to implement them effectively;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt