切实实施 - 翻译成英语

the effective implementation
有效 执行
有效 实施
切实 执行
有效 落实
有 效地 执行
有效 履行
有 效地 实施
切实 落实
有效 实行
切实 实施
the practical implementation
实际 执行
切实 执行
实际 实施
实际 落实
具体 实施
切实 实施
切实 落实
具体 落实
实际 实现
practical application
实际 应用
实践 应用
实际 运用
实际 适用
实际 应用相
切实 应用
切实 实施
实用 应用 程序
实际 采用

在 中文 中使用 切实实施 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
制定一种政策,真正使国内立法那些与要求切实实施各种权利的国际法律文书协调一致。
To bring about a true policy of harmonisation of internal legislation with international legal instruments requiring the effective application of rights.
委员会建议缔约国分配充足和专门的资源,以便在国家、省和地区各级切实实施《任择议定书》。
The Committee recommends that the State party allocate sufficient and targeted resources for the effective implementation of the Optional Protocol at national, regional and district levels.
缔约国应加强努力,防止出于种族动机的犯罪行为和仇视言论,并确保切实实施相关刑法条款。
The State party should increase its efforts to prevent racially motivated offences and hate speech, and to ensure that relevant criminal law provisions are effectively implemented.
根据上述调查结果和论点,切实实施烟草管制,特别是通过世卫组织《烟草管制框架公约》实施管制已成为当务之急。
In the light of the above findings and arguments, the effective implementation of tobacco control, particularly through the Convention, is imperative. III. Tobacco use and production.
此外,委员会鼓励缔约国进一步努力确保切实实施所通过的旨在打击种族歧视现象的法律,并确保这些法律的目标得到实现。
Moreover, the Committee encourages the State party to strengthen its efforts to ensure the effective implementation of the laws adopted to combat racial discrimination and to ensure the achievement of their objectives.
特别代表谨请注意,旨在纠正选举进程中违法行为的惩治条款;他力促今后切实实施上述条款。
The Special Representative wishes to draw attention to the penal provisions of the Election Law designed to address irregularities in the election process; he advocates the effective implementation of these provisions in the future.
切实实施各种措施协调外国配偶入籍标准并且在尽可能短的时间内使这些标准与《消除对妇女一切形式歧视公约》相一致(斯洛文尼亚);.
To effectively implement measures to harmonize norms of citizenship for foreign spouses to bring these norms in line with the CEDAW in the shortest time possible(Slovenia);
本方案战略将特别在衡量人权高专办能够切实实施的绩效方面,以2010-2011两年期汲取的经验教训为指导。
The programme strategy will be guided by the lessons learned from the biennium 2010-2011, in particular with regard to measurements of achievement that can be implemented realistically by OHCHR.
切实实施保护和关爱儿童的普遍标准仍然是国际社会、各国当局和联合国各实体及其伙伴面临的一个核心挑战。
The practical application of universal standards of protection and care for children remains the central challenge of the international community, national authorities and United Nations entities and their partners.
批准和切实实施《残疾人权利公约》,并使非政府组织充分和积极地参与增进、保护和监测人权的条约框架的工作(联合王国);.
Ratification and effective implementation of CRPD, with full participation and active involvement of NGOs in the promotion, protection and monitoring of the human rights treaty framework(UK);
该举措要求在联邦三个级别做出努力,尤其是为切实实施消除障碍和将儿童/青少年送入学校所需的措施。
The initiative requires marshaling efforts at the three levels of the Federation, in particular for purposes of effective implementation of the measures required to eliminate barriers and include children/adolescents in school.
切实实施决议第2段(a)分段规定各成员国在国境内外制止征募恐怖主义分子,禁止为恐怖主义分子提供武器。
Effective implementation of paragraph 2(a) of the resolution prescribes for member countries to stamp out recruiting terrorists in or outside the country, as well as to eliminate supplying terrorists with weapons.
该方案的战略将以2006-2007两年期汲取的经验教训为指导,特别是在衡量人权高专办及其伙伴能够切实实施的绩效方面。
The programme strategy will be guided by the lessons learned from the 2006-2007 biennium, in particular with regard to measurements of achievement that can be implemented realistically by OHCHR and its partners.
这些准则构成一种重要的实际手段,回应日益增大的需求,以便确保切实实施、履行和遵守国际环境协定中所规定的义务;.
The guidelines constitute an important practical response to the growing need to ensure effective implementation and enforcement of, and compliance with, the obligations contained in international environmental agreements.;
人权高专办的战略将以2002-2003两年期间所得的教训为指导,尤其反映了秘书处能够切实实施的业绩衡量标准。
The OHCHR strategy will be guided by the lessons learned from the 2002-2003 biennium, in particular with regard to reflecting measurements of achievement that can be realistically implemented by the Secretariat.
已经作出努力来切实实施这些法律。
Efforts to implement those laws effectively had been made.
裁谈会各成员国应率先迅速和切实实施这项决议。
CD member States should take the lead in fully implementing the resolution in an expeditious and effective manner.
同样重要的是,各国政府应考虑如何为切实实施这些原则提供资金。
It is equally important for Governments to consider financing the implementation of the Principles.
规划、管理和监督这些项目的现行安排既不充分也没有切实实施
The current arrangements for planning, managing and monitoring such projects were neither adequate nor well implemented.
成为各项核心人权条约和劳工组织公约的缔约国,并采取措施切实实施各项文书;.
(v) Become a party to core human rights treaties and ILO conventions and take measures to implement them effectively;
结果: 593, 时间: 0.0415

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语