Of the activities listed in resolution 1373(2001), paragraph 1, only the provision of funds to be used in order to carry out terrorist attacks is an offence within the meaning of article 27 of the Ivorian Penal Code(Annex 3).
The proposed posts are essential for the implementation of activities listed above, as the current structure and level of resources do not permit the Division to evaluate peacekeeping operations to the extent desirable.
With the successful development of the activities listed below, the Focal Point will seek to develop a capacity-building coordination team to maintain activities aimed at strengthening UNCTAD' s capacity-building efforts.
The Co-Chairs invited Mr. Richard Kinley, Deputy Executive Secretary, to provide delegates with information regarding the financial implications of the activities listed in the conclusions adopted by the ADP.
工作组注意到下列活动和问题.
The Working Group took note of the following activities and issues.
该战略目标一提出下列活动:.
Under Objective One of the Strategy the following activities are proposed.
在劳动方面,应指出下列活动:.
With regard to labor, the following initiatives should be pointed out.
非洲经济委员会提议开展下列活动:.
The Commission proposes a number of activities, as described below.
具体来说,统计司正计划开展下列活动:.
In particular, the Division is planning to undertake the following activities.
在国内,国家安全机构正在努力开展下列活动:.
At the national level, the State security organs were addressing their efforts to conducting the following activities.
审查该框架每个主题下所列活动的进展和效果;.
To review the progress made and effectiveness in the implementation of activities identified under each key theme of the framework;
表6.完成2008年度监测和评估计划所列活动的百分比.
Table 6. Percentage of activities listed in the annual monitoring and evaluation plan for 2008 completed.
(5)在上述所列活动中使用的交通工具及特种车辆;
Transportation and special types of vehicles used in activities listed above;
为了实现这些目标,将在区域和分区域层面发展下列活动:.
To implement these objectives, the following activities will be developed at the regional and subregional levels.
新闻部进行了第E/CN.4/2000/23号文件第4段所列活动。
The Department of Public Information undertook the activities enumerated in document E/CN.4/2000/23, paragraph 4.
打击对危地马拉土著人民歧视和种族主义总统委员会计划开展下列活动:.
The Presidential Commission against Discrimination and Racism against Indigenous Peoples in Guatemala intends to carry out the following activities.
将通过第89段所列活动执行本段内容。
This paragraph will be implemented through activities listed under paragraph 89.
以下所列活动还与《阿克拉协议》第170段有关。
The activities listed here also address paragraph 170 of the Accra Accord.
该战略目标四提出下列活动:.
Under Objective Four of the Strategy, the following activities are proposed.
也通过第170段执行以下所列活动。
The activities listed below also address paragraph 170.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt