The indicators included in ESCWA Statistical Information System database were reviewed with respect to their feasibility, the database was reorganized, and the new version was made operational.
In addition to the sponsors listed in the document, Australia, Denmark, France, Israel, Japan, the Netherlands, Slovenia, Sweden and the United States of America have joined the list of sponsors.
Through the information included in the financial annex, the GM will be able to derive some preliminary analyses of the level of synergy among the conventions, which should be shared with CBD and UNFCCC.
In accordance with the principles set out in paragraph above, the Panel finds that the Claimant' s increase of the amount of the claim in February 2001 from USD 108,723,778 to USD 155,356,083 is time-barred.
(a) What measures if any have been taken to prevent and suppress the financing of terrorist acts in addition to those listed in response to questions on 1(b) to(d)?
(a) Additional requirements for travel of the Committee members in the amount of $12,200, which is anticipated to be absorbed within overall resources included in the programme budget for the biennium under section 24, Human rights;
因蓄意杀人、酷刑或其他形式的虐待而造成拘留期间死亡构成侵犯《世界人权宣言》第三条中所列的生命权。
Death in detention as a result of wilful killing, torture or other forms of abuse constitutes a violation of the right to life reflected in article 3 of the Universal Declaration.
Sub-paragraph(a)- What measures if any have been taken to prevent and suppress the financing of terrorist acts in addition to those listed in your responses to questions on 1(b) to(d)?
She agreed that all the crimes listed in subparagraphs(a) to(i) of paragraph 1 should be included, but her delegation had the same problems on(j) as the delegation of Mexico.
Pursuant to decision VIII/15, on 9 May 2012 the Secretariat sent a circular to all parties inviting them to submit, by 8 June 2012, written comments on the applications listed in paragraph 2 above.
The JISC subsequently revised the" Glossary of joint implementation terms" and the JI verification report form(F-JI-VRep) to reflect the provisions of the standard and the document listed in paragraph 22(c) above.
本文件增编中所列的建议如下:.
The proposals are set forth in the addenda to this document as follows.
冰岛现在已经加入报告中所列的所有公约。
Iceland has now become a party to all conventions listed in the Report.
这些索赔中所列的离开日期符合Niigata在表25中所列的细节。
The departure dates listed in those claims are consistent with the details given by Niigata in table 25.
容器的设计必须符合6.1.4或6.6.5中所列的制造要求。
Packagings shall be designed to meet the construction requirements listed in 6.1.4 or 6.6.5.
原条款草案第19条中所列的国际罪行的例子已经删除。
The examples of international crimes listed in the former draft article 19 had been deleted.
看来,索赔的是Energoprojekt决算帐目草案中所列的未付合同款。
It appears that the claim is for unpaid contractual amounts that were included in Energoprojekt' s draft final account.
联合国产业分类中所列的全部工业门类中国都有。
All of the countries listed in the UN Industrial Classification Industrial categories can be found in China.
他同意A/CONF.183/2/Add.1号文件脚注28中所列的增订条款的提案。
He agreed with the proposal for an additional article appearing in footnote 28 of document A/CONF.183/2/Add.1.
还决定各缔约方的具体捐款额应如本决定附录[]中所列;.
Also decides that the contributions of individual Parties shall be as listed in annex[] to the present decision;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt