TheDemocratic Republic of the Congo is a party to the four Geneva Conventions of 12 August 19494 and to Additional Protocol I thereto of 8 June 1977 on the protection of victims of international armed conflicts.
年,刚果民主共和国是非洲第一批承认国家初级医院的病人中患有艾滋病毒/艾滋病这种现实的国家之一。
In 1993, theDemocratic Republic of the Congo was one of the first African countries to recognize the reality of HIV/AIDS among those hospitalized in the primary hospitals of the country.
注意到刚果民主共和国是个最不发达国家,因为多年管理不善,造成经济基础结构薄弱,经济和社会问题严峻.
Noting that theDemocratic Republic of the Congo is a least developed country with severe economic and social problems arising from its weak economic infrastructure as a result of years of mismanagement.
Regarding cooperation-- and we will never cease pointing this out-- theDemocratic Republic of the Congo wasthe very first State party to develop significant cooperation with the Court.
回顾刚果民主共和国是个最不发达国家,因经济基础结构薄弱,加上目前冲突不断,经济和社会问题严峻,.
Recalling that theDemocratic Republic of the Congo is a least developed country with severe economic and social problems arising from its weak economic infrastructure and aggravated by the ongoing conflict.
TheDemocratic Republic of the Congo is a party to the instruments listed in annex 2, but has not become a party to any new convention since the change of Government on 17 May 1997.
TheDemocratic Republic of the Congo is a party to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and has declared an age limit of 18 for voluntary enlistment in the armed forces.
刚果民主共和国是附件二所列文书的缔约国,但自从政府更迭后未成为任何新公约的缔约国。
TheDemocratic Republic of the Congo is a party to the instruments listed in annex II, but has not become a party to any new convention since the change of Government.
关于合作,我们要再次指出,刚果民主共和国是第一个同国际刑院开展值得一提和堪为表率的合作的缔约国。
With respect to cooperation, we would note once again that theDemocratic Republic of the Congo isthe first State party to have developed noteworthy and exemplary cooperation with the ICC.
TheDemocratic Republic of the Congo is a democracy encompassing more than 250 ethnic groups, some of which engage in harmful traditional and religious practices that are placed above the laws of the country.
This obligation derives from article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights of 16 December 1966, to which theDemocratic Republic of the Congo is a party.
检察官指出,严重性是一个重要因素,而乌干达和刚果民主共和国是法院基于条约管辖权内最严重的局势。
The Prosecutor has indicated that gravity is a major factor and that Uganda and theDemocratic Republic of the Congo arethe gravest situations under the treaty-based jurisdiction of the Court.
刚果民主共和国是世俗国家。
The country is a secular State.
说乌干达人民国防军是为了25000美元而留在刚果民主共和国是可笑的。
It is ridiculous to state that UPDF depends on $25,000 to stay in the DRC.
大规模国内流离失所尤其是在刚果民主共和国是一种潜在的危险。
Internal displacement on a large scale is a potential risk, particularly in the Democratic Republic of the Congo.
GRID3还与刚果民主共和国(DRC)合作,刚果民主共和国是非洲人口最多、第二大的国家之一。
GRID3 has also worked with the Democratic Republic of the Congo(DRC), oneof the most populous countries and the second largest in Africa.
刚果民主共和国是人口最多的非洲国家之一。
TheDemocratic Republic of the Congo is one of the most populous African countries.
刚果民主共和国是美国政府优先考虑的国家。
TheDemocratic Republic of the Congo was a priority for her Government.
尼日利亚和刚果民主共和国是该地区受冲击最严重的国家。
Nigeria and Democratic Republic of Congo are hit hardest by the disease.
刚果民主共和国是一个世俗国家。
The Democratic Republic of the Congo is a secular State.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt