Support provided to developing country Parties and activities undertaken to strengthen existing and, where needed, establish national and regional systematic observation and monitoring networks.
加强现有努力,打击种族主义,特别是打击种族暴力(吉布提);.
Intensify ongoing efforts in the fight against racism, particularly against racial violence(Djibouti);
该区域各国通过加强现有举措来应对这一日益严重的威胁。
The countries in the region have responded to this growing threat by strengthening existing national initiatives.
秘书长应加强现有外部承包政策准则,采取以下新的措施:.
The Secretary-General should reinforce existing outsourcing policy guidelines with the following additional measures.
加强现有信息交流方法,以扩大接收面并促使这些方法得到应用.
Strengthening of existing information exchange methods to broaden the acceptance and implement their use.
非洲集团强调加强现有多边军备控制和裁军协定,确保全面遵守并有效执行这些协定的重要性。
The African Group emphasizes the importance of strengthening existing multilateral arms control and disarmament agreements by ensuring full compliance with, and effective implementation of, those agreements.
我们大家都有责任利用安理会来做这一工作,加强现有的预警机制,包括非统组织的预警机制。
It is the responsibility of all of us to use the Council to do this and to strengthen existing early warning mechanisms, including those of OAU.
该工作组的目标可以是定期交换并共享反映不同需要和需求的信息,从而加强现有倡议。
The aim of such a group could be to strengthen existing initiatives through the regular exchange and sharing of information reflecting respective needs and demands.
Recommendations 56.1 and 57.6: pursue its efforts in preventing and combating xenophobia; and(57.6) adopt measures to reinforce existing mechanisms on combating racial discrimination.
为规范教育方面的私营机构,各国政府应加强现有人权机制或建立特别机制,负责定期监督私营机构的业务。
In an endeavour to regulate private providers of education, Governments should strengthen existing human rights mechanisms or create special mechanisms, with a mandate to regularly oversee operations of private providers.
Strengthen existing stations for data to enhance understanding of impacts of future climate change on agriculture, marine ecosystem, land use and forestry, biodiversity, waste and water.
The gap analysis should also assess the potential for strengthening existing interfaces and the added value of a potential new mechanism that would overcome the recognized weaknesses in the current system.
Strengthening existing regional mechanisms and developing effective partnerships, in accordance with chapter VIII of the Charter of the United Nations, would help bolster progress and unlock the current disarmament stalemate.
加强现有证人保护机制的努力在进行中;一个工作队已经设立,任务是审查科索沃证人保护方案的所有方面。
Efforts to strengthen existing witness protection mechanisms are ongoing; a task force has been established with a mandate to review all aspects of the witness protection programme in Kosovo.
Despite the fact that the Good Friday Agreement envisaged the removal of emergency powers, the Government moved to strengthen existing emergency laws in the aftermath of the Omagh car bombing in August 1998.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt