Following the 2008- 2009 Gaza war, Venezuela broke all diplomatic ties with Israel.
我们知道,该调查团调查了所有关于在加沙冲突中违反国际法行为的指控,包括对巴勒斯坦方面的指控。
We are aware that the Mission investigated all allegations of violations of international law committed during the Gaza conflict, including allegations against the Palestinian side.
此外,在加沙冲突期间,犹太复国主义政权所使用的武器包括白磷弹和箭形导弹。
Moreover, during the Gaza conflict, the Zionist regime used weapons that included white phosphorous and flechette missiles.
During the Gaza conflicts in late 2008 and early 2009, China provided the Palestinian National Authority with $1 million in emergency humanitarian aid in cash.
事实可能会证明,这种民事诉讼可能既是一个有效的补救办法,也是在美国突显加沙冲突的一个方式。
Such a civil suit might prove to be both an effective remedy and a way of highlighting the Gaza conflict in the United States.
首席军事检察官依靠三种机制审查和调查与加沙冲突问题有关的指控。
The MAG relied on three mechanisms for examining and investigating allegations related to the Gaza conflict.
它的报告完全集中于以色列政府对加沙地带的政策和以色列军队在加沙冲突期间的行为。
Its report focused entirely on Israeli Government policy vis-à-vis the Gaza Strip and the conduct of Israeli military troops during the Gaza conflict.
此外,部队迅速调整其业务行动所需经费,降低了2009年1月上旬加沙冲突对其责任地区的潜在影响。
In addition, the Force expeditiously adjusted its operational requirements to de-escalate the potential impact of the Gaza conflict in early January 2009 within its area of responsibility.
联合国面对如此严重的违法事件无法袖手旁观,通过人权理事会设立了关于加沙冲突的实况调查团。
Unable to stand idly by in the face of such huge violations, the United Nations created, through the Human Rights Council, the Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict.
韦特兰先生(挪威)(以英语发言):我们刚才辩论的决定,其意义远远超出加沙冲突。
Mr. Wetland(Norway): The significance of the decision we have just debated goes far beyond the Gaza conflict.
为此,印度尼西亚支持联合国机关和机构对联合国加沙冲突问题实况调查团的报告采取后续行动。
For that reason, Indonesia supports the follow-up to the report of the United Nations Fact-Finding Mission to the Gaza Conflict by United Nations organs and bodies.
巴勒斯坦国必须脱离与哈马斯推行的破坏政策,这种政策已经造成加沙冲突,而应回到谈判桌上。
The State of Palestine must disassociate itself from the destructive policies of Hamas, which had led to the conflict in Gaza, and return to negotiations.
年1月,孙必干特使访问埃及、以色列、巴勒斯坦,就加沙冲突做有关各方工作。
In January 2009, Special Envoy Sun Bigan visited Egypt, Israel and Palestine to work on relevant parties concerning the Gaza conflicts.
哈马斯恐怖组织紧步真主党后尘,结果导致加沙冲突。
The Hamas terror organization has closely followed Hizbullah' s footsteps, resulting in the conflict in Gaza.
Recalling also relevant General Assembly resolutions, including resolutions 64/10, adopted on 5 November 2009, and 64/254, adopted on 26 February 2010, in follow-up to the report of the Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt