However, 35 new projects were started in 2010, of which only 10 were regional and interregional projects; the rest were country projects.
通过南南合作支持制定实施框架、协定、条约和行动计划,促进分区域、区域和区域间一体化.
Supports the formulation and implementation of frameworks, agreements, treaties and action plans for subregional, regional and interregional integration through South-South cooperation.
在展览中心附近,KölnMesse/Deutz车站将您与区域和区域间铁路服务连接起来.
In the immediate vicinity of the exhibition center, the Köln Messe/Deutz station connects you with regional and interregional rail services.
最后,她强调工发组织坚信,分区、区域和区域间各级的南南合作是促进可持续工业发展所必要的。
In conclusion, she stressed that UNIDO firmly believed that South-South cooperation at the subregional, regional and interregional levels was essential for promoting sustainable industrial development.
全球正在为区域和区域间经济一体化作出许多努力。
Many efforts towards regional and interregional economic integration were under way across the globe.
It is anticipated that 2,232 work-months of regional and interregional advisory services will be required in 2010-2011, the same level as required during the previous biennium.
(f)为交流国家、区域和区域间关于可持续发展方面经验而开展活动的数目.
(f) Number of activities where exchanges of national, regional and intraregional experiences on sustainable development occurred.
重申区域和区域间倡议以及联合国作为南南合作催化剂和促进者的作用,.
Reiterating the role of regional and interregional initiatives and of the United Nations as a catalyst and facilitator for South-South cooperation.
确定小岛屿发展中国家在区域和区域间一级的优先事项.
Identification of priorities for the small island developing States at the regional and interregional levels.
第六场会议审议了空间活动区域和区域间合作的机制和框架。
During the sixth session, mechanisms and frameworks for regional and interregional cooperation in space activities were considered.
报告还分析了区域和区域间南南合作的新动力这一点在许多重大发展中都有所反映。
It also took stock of a new dynamism in regional and interregional South-South collaboration, reflected in a number of significant developments.
许多国家正在进一步扩大区域和区域间运输走廊项目的初步成绩,这一项目对内陆国家尤其具有重要意义。
Many countries are building on initial successes of regional and interregional transport corridor projects, which are of particular importance for landlocked countries.
北方的公司已经为区域和区域间的价值和供应链做出了贡献,但是毫无疑问这还应该获得进一步的推动。
Already Northern enterprises have contributed to regional and interregional value and supply chains, and this should no doubt receive a further boost.
贸发会议还帮助发展中国家进行区域和区域间贸易谈判,确保这类谈判与世贸组织多哈工作计划的一致。
UNCTAD also supports developing countries in trade negotiations at the regional and interregional levels, and in ensuring coherency between such negotiations and the WTO Doha work programme.
区域和区域间项目的合并要求建立能够吸引多年度、多门户捐款的专题信托基金。
The consolidation of regional and interregional projects requires the establishment of thematic trust funds able to attract multi-year, multi-donor contributions.
会议还支持提供技术援助、推进区域和区域间合作并拟订该领域良好做法。
The provision of technical assistance and the fostering of regional and interregional cooperation, as well as the development of good practices in this field, were also supported.
委员会强调,促进和加强区域和区域间合作对于空间活动能力建设工作取得成功至关重要。
The Committee emphasized that the promotion and strengthening of regional and interregional cooperation was important for building capacity in space activities.
此外,贸发会议还参与了一些区域和区域间行动,并参与世界投资促进机构协会的工作;.
Furthermore, UNCTAD has been involved in a number of regional and interregional initiatives and in the work of the World Association of Investment Promotion Agencies.
自2001年以来,劳工组织在区域和区域间两级进行了若干关于国际移徙问题的研究。
Since 2001, ILO has carried out a number of studies on international migration at the regional and interregional levels.
就一系列区域和区域间会议作出策划,作为每年一度的全球盛会;2012年9月将举行首次会议。
A series of regional and interregional meetings is planned, as is an annual global event; the first such meeting will be in September 2012.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt