The hospital was destroyed, one child was killed and the medical team was injured.
大奥蒙德街儿童医院被评为世界四大顶级儿童医院之一。
Great Ormond Street Hospital is one of top four children's hospitals in the world.
医院被栅栏分为两个区(男区和女区)。
The hospital was divided into two sections(one for men and one for women) separated by a fence.
大奥蒙德街医院被公认为为数不多的真正世界级的儿童医院之一。
Great Ormond Street Hospital is recognised as one of the few truly world-class hospitals for children.
本月初,医院被告知要打造“优先评估豆荚”为人民疑似冠状病毒,让他们与其他病人了。
Earlier this month, hospitals were told to create"priority assessment pods" for people with suspected coronavirus to keep them away from other patients.
几年后,医院被关闭了并且变成了一个可怕的,被遗忘的地方。
A few years later, the hospital was shut down, and became a terrifying, god-forsaken place.
很多学校和医院被武装团体和政府部队用作营房、行动中心和拘留点。
Many schools and hospitals are looted by armed groups, used as barracks, operational centres and detention sites, including by governmental forces.
伦敦大奥蒙德街儿童医院被公认为为数不多的真正世界级的儿童医院之一。
Great Ormond Street Hospital is recognised as one of the few truly world-class hospitals for children.
医院被迫关闭,因为缺少几乎所有设施,包括食品和药物。
Hospitals were forced to close due to lack of just about everything, including food and medication.
在第一次世界大战和第二次世界大战期间,该医院被军方使用,1916年阿道夫·希特勒在那里接受过治疗。
During the First and Second world war the hospital was used by the military, and in 1916 it was treated Adolf Hitler.
医院被迫在空气质量方面花费更多资金的最大原因是,这些设施比其他封闭空间面临更大的污染挑战。
The biggest reason that hospitals are forced to spend more on air quality is that these facilities face greater pollutant challenges than other enclosed spaces.
近100所诊所和医院被摧毁,182所学校被摧毁或毁坏,影响了约100000名学生。
Close to 100 health clinics and hospitals were destroyed, and 182 schools were destroyed or damaged, affecting about 100,000 students.
在第一次世界大战和第二次世界大战期间,该医院被军方使用,1916年阿道夫·希特勒在那里接受过治疗。
During the First and Second World War, the hospital was used by the military, and in 1916 it treated itself Adolf Hitler.
在医院被起诉后,管理者开始向医生和护士要钱。
After the hospitals were sued, their administrators began asking doctors and nurses for money.
至少有60%至70%的医院被关闭或完全失灵.
At least 60 to 70 percent of our hospitals are shut down or totally dysfunctional.
中产阶级”职业(教师、律师、医生)被取消,学校和医院被关闭。
The“bourgeois” professions(teachers, lawyers, doctors) are canceled, schools and hospitals are closed.
布朗普顿医院被帝国学院医学院的医学院接管了,而两个组织之间有一些严重的关系问题。
The Brompton Hospital was taken over by Imperial College's School of Medicine, and there are some seriously bad relationship problems between the two organizations.
月,伴随高死亡率的流感在阿肯色州派克军营的一支美国后背特遣队中爆发,部队医院被挤得水泄不通。
And in July, a troop hospital was packed up with an outbreak of high-mortality influenza in a U.S.-backed contingent of Pike camp in Arkansas.
随着伊利诺伊州医疗区在1990年代的逐步扩展,该医院被闲置并最终于2002年停止营业。
As the Illinois Medical District expanded through the 1990s, the hospital was left vacant and ultimately closed in 2002.
年启动了为期三年的“书香妇幼”创建活动,医院被命名为省级文明单位标兵。
In 2012, a three-year-old"Book Fragrant Women and Children" creation activity was launched, and the hospital was named a model for provincial civilized units.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt