The Executive Directorate continued to facilitate the delivery of technical assistance with a view to enhancing Member States' capacity to implement resolutions 1373(2001) and 1624(2005).
协助提供数据收集和分析设备,以及放射性来源探测设备。
Assistance in providing equipment for data collecting and analysis as well as detecting the radiation sources.
秘书处将协助提供任何关于这些问题的必要信息和文件。
The Secretariat will assist in providing any required information and documentation on these issues.
塞尔维亚能否协助提供文件和档案材料,对即将举行的高级别领导人审判来说依然是最为重要的。
Serbia' s assistance in providing documents and archival material will remain of paramount importance during the upcoming senior leadership trials.
(f)发挥核心协调作用,协助提供人道主义援助;.
(f) Playing a central coordinating role to facilitate the delivery of humanitarian assistance;
在最近发给路透社的一封电子邮件中,德勤证实,警方曾寻求该公司协助提供与1MDB有关的记录。
In a late email to Reuters, Deloitte confirmed that the police sought the firm's assistance in the provision of records relating to 1MDB.
在复杂的人道主义紧急状况下,难民署还协助提供人道主义援助。
In complex humanitarian emergencies, UNHCR also contributes to the provision of humanitarian assistance.
目前约有15,000名青年志愿保健工作人员,协助提供初级保健照顾。
There are at present more than 15,000 young voluntary health workers, who assist in providing primary health care.
该安全部门改革干事将与国际伙伴协调,协助提供政府在此过程中可能请求的其他技术专长。
The Security Sector Reform Officer will facilitate the provision of additional technical expertise that may be requested by the Government in this process and in coordination with international partners.
如下文所述,联海稳定团留驻该地区可在短期内协助提供安全及一些后勤支助。
The MINUSTAH presence in the area, as described below, can in the short term assist in providing security and some logistical support.
特派团将协助提供装备,修复所有州的警察基础设施;.
The Mission will facilitate the provision of equipment and the rehabilitation of the infrastructure of the police service in all the counties;
联利特派团部队将根据各区的安全计划,协助提供整个选举过程的安全保障。
UNMIL troops will assist in providing security throughout the electoral process, in accordance with security plans for each sector.
我们专业的专业工程师不断开发和研究新产品,并协助提供首屈一指的售后服务。
Our professional, dedicated engineers continually develop and research new products and assist in providing an after-sales service second to none.
如果雇主协助提供虚假材料,则不得在未来五年内接受解决积分的申请。
If the employer assists in providing false materials, it shall not accept the application for the settlement of the points within the next five years.
加勒比土著遗产项目讲述泰诺人坚持不懈的故事,并协助提供在多民族环境里了解本土遗产的框架。
The Caribbean Indigenous Legacies Project tells this story of perseverance and helps provide a framework for understanding Native heritage in a multiethnic context.
现在,ELS已在5个大洲的20多个国家/地区投入使用,每天为200万通紧急呼叫协助提供位置信息3。
ELS is now active in more than 20 countries on 5 continents and helps provide location information for 2 million emergency calls per day3.
达尔富尔混合行动监测警方对事件的调查和法庭听证会,并协助提供法律援助和心理社会救助。
UNAMID monitored police investigations into the incidents, and court hearings, and facilitated the provision of legal aid and psychosocial assistance.
国家当局有责任协助提供人道主义援助,人道主义工作人员不得成为攻击目标。
National authorities had a responsibility to facilitate the provision of humanitarian aid, and humanitarian workers must not be targeted.
每天大约6000名志愿人员协助提供急救、操作血库并提供关键医疗服务。
Approximately 6,000 people volunteer every day to help provide emergency first aid, operate blood banks and provide critical medical services.
Informa Professional Academy works in partnership with leading academic bodies to assist in the provision of highly specialised and bespoke professional postgraduate distance learning courses.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt