To that end, UN-HABITAT had formed a Consultative Group of Partners and worked closely with UNODC and other agencies in order to develop appropriate synergies.
协商小组的第二次会议于1999年5月在斯德哥尔摩举行,会议将由美洲开发银行和瑞典政府共同主持。
A second meeting of the Consultative Group was held in Stockholm in May 1999, co-hosted by IADB and the Government of Sweden.
核可设立一个国际海底管理局代表协商小组(以下简称"协商小组");.
Approves the establishment of a Consultative Groupof Representatives to the International Seabed Authority(hereinafter," Consultative Group");
月,政府在伦敦举行的协商小组会议上介绍了《变革议程》文件,发展合作伙伴和投资者参加了这次会议。
In November, the Government presented the Agenda for Change during a consultative group meeting held in London, which was attended by development partners and investors.
因此作出了各种努力,确保协商小组、圆桌会议和国家一级发展框架政策的一致性。
Hence all the efforts to ensure policy coherence in consultative groups, round tables and development frameworks at the country level.
监测救济、恢复和重建进程协商小组并向政府和捐助者提供有关咨询意见.
Monitor and advice to government and donors on Consultative Groupon rehabilitation, recovery and reconstruction process.
世界银行与援助最贫穷者协商小组的伙伴关系仍是一项优先事项。
The World Bank' s partnership with the Consultative Groups to Assist the Poorest remains a priority.
政策研究机构如协商小组国际农业研究,以及国家和国际发展政策智囊团.
Policy research institutions such as those of the Consultative Group on International Agricultural Research as well as national and international development policy think tanks.
建立国际农业研究协商小组(农研协商组)类型的英才中心网络.
Establishing a network of Consultative Group on International Agricultural Research(CGIAR)-type centres of excellence.
专家组同意协商小组的看法,认为为小企业规定一套简略的规则对发展中国家特别有用。
ISAR concurred with the consultative group' s thinking that an abridged set of rules for smaller businesses could be particularly useful in developing countries.
不过,许多专家大力支持采用协商小组建议的三层次做法。
However, numerous experts strongly favoured the three-tier approach suggested by the consultative group.
许多专家指出,协商小组建议的做法与联合王国采用的方法相似。
Numerous experts noted that the approach suggested by the consultative group was similar to the approach adopted by the United Kingdom.
最近,协商小组与捐助伙伴在弗里敦会晤,以审查减贫战略文件执行情况,并就前进方向达成一致。
The Consultative Group had recently met with donor partners in Freetown to review the implementation of the Poverty Reduction Strategy Paper(PRSP) and to agree on the way forward.
实际上,已经在协商小组内做出了一些这方面的承诺。
Indeed, some commitments to that effect had already been made within the Consultative Group.
主席说,他认为委员会希望通过协商小组建议、德国代表修订的建议13。
The Chairperson said he took it that the Commission wished to adopt the version of recommendation 13 proposed by the consultation group, as amended by the representative of Germany.
(c)国际老年人年协商小组在筹备进程中的作用;
(c) The role of the Consultative Group for the International Year of Older Persons in the preparatory process;
由于协商小组运行时所受到的时间限制,它不可能将其他拟议的"改进"纳入其中。
Because of the time constraints under which the consultative group was operating, it was not feasible for it to incorporate other proposed" improvements".
最后,船旗国执行问题协商小组体现了针对具体问题和有时间限制的机制的价值。
Finally, the value of task-specific and time-bound mechanisms is exemplified by the Consultative Group on Flag State Implementation.
协商小组在美国首都华盛顿特区聚会,为实施各项和平协定方面再度取得进展奠定了基础。
The meeting of the Consultative Group in Washington, D.C. laid the basis for renewed progress in implementing the peace agreements.
将于马那瓜举行的协商小组会议的日期已经改至2003年9月,该会议将得到美洲开发银行的支助。
A Consultative Group meeting, to be held in Managua, has been rescheduled for September 2003, and will be supported by the Inter-American Development Bank.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt