The Annex I Parties shall individually or jointly reduce their anthropogenic GHG emissions by at least 40 per cent below the 1990 baseline by 2020.
Sarwar表示,RedDeadOnline的玩家将能够单独或与朋友一起参加比赛或一起工作。
Sarwar said that players of Red Dead Online will be able to play alone or with friends to compete or work together.
本报告突出强调了单独或共同采取的一些措施对于提高财政和行政过程的效率和生产力产生的影响。
The report highlights a selected group of measures that, separately or in concert, have effected a more efficient and/or productive approach to financial and administrative processes.
你的论文可以单独或作为您拥有一个明确而独立的角色的一个研究项目的成员来完成。
Your thesis can be done individually or as a member of a research project in which you have a clear and independent role.
单独或与维生素E一起服用维生素C似乎不能预防肺癌或因肺癌而死亡。
Taking vitamin C, alone or with vitamin E, does not seem to prevent lung cancer or death due to lung cancer.
第10条草案----行使单独或集体自卫权利对条约的影响和第11条草案----安全理事会的决定.
Draft article 10-- Effect of the exercise of the right to individual or collective self-defence on a treaty, and draft article 11-- Decisions of the Security Council.
对于俄罗斯或中国是否有可能单独或同时参与了以这些外交官为目标的行动,美国官员提出了疑问。
American officials have raised questions about whether Russia, or China, might be involved separately or in tandem in targeting the diplomats.
秘书长在该报告中提出了可单独或合并采用的三种不同办法,供大会审议。这些办法如下:.
In that report the Secretary-General proposed three different approaches which could be adopted individually or in combination, for the consideration of the Assembly, as follows.
各国还可以单独或与联合国合作,对不尊重国际人道主义法的国家施加经济和外交压力。77.
States can also put economic and diplomatic pressure, alone or in cooperation with the United Nations, on a State which does not respect international humanitarian law.
因此,南非仍决心继续单独或与其他想法相同的国家一道,为实现我们的集体目标而努力。
South Africa therefore remains determined to continue to work, singly or in cooperation with other like-minded countries, for the achievement of our collective goals.
单独或集体行使合法自卫权对条约的影响(第13条).
Effect of the exercise of the right to individual or collective self-defence on a treaty(draft article 13).
国家有义务单独或共同确保发展权得到行使。
States shall have the duty, individually or collectively, to ensure the exercise of the right to development.”.
联合国系统各有关组织单独或通过化学品方案联合协调它们在发展中国家能力建设领域内的技术援助活动。
Concerned United Nations system organizations coordinate their technical assistance activities in the area of capacity-building for developing countries either separately or jointly through IOMC.
单独或与维生素E一起服用维生素C似乎不能预防肺癌或因肺癌而死亡。
Taking vitamin C, alone or with vitamin E, does not seem to prevent lung cancer or death due to lung cancer.
这些功能可单独或组合使用,使得设计人员能够轻松实现各种各样的机床安全概念。
Used singly or in combination, these functions enable designers to implement a wide range of machine safety concepts.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt