Resolutions 1368 and 1373 recognize the inherent right of individual or collective selfdefence without making any reference to an armed attack by a State.
本宪章不禁止行使单独或集体自卫之自然权利。
This Charter does not prohibit the exercise of the natural right of individual or collective self-defence.
有时候,各国――单独或集体行动――将发现使用武力不仅是必须的,而且也是合乎道义的。
There will be times when nation, acting individually or in concert, will find the use of force not only necessary but morally justified.”.
有时候,各国--单独或集体行动--将发现使用武力不仅是必须的,而且也是合乎道义的。
There will be times when nations- acting individually or in concert- will find the use of force not only necessary but morally justified.
第13条单独或集体行使自卫权对条约的影响292.
Article 13. Effect of the exercise of the right of individual or collective self-defence 306.
在该政权上台的最初几个月,数千人被单独或集体即决处决。
During the first few months of the regime, thousands were summarily executed, either individually or in large round-ups.
按照《联合国宪章》第五十一条规定,南斯拉夫联盟共和国拥有单独或集体自卫的权利。
In accordance with Article 51 of the Charter of the United Nations, the Federal Republic of Yugoslavia has the right of individual or collective self-defence.
(2)该条涉及按照《联合国宪章》行使单独或集体自卫权的国家的情况。
(2) The article covers the situation of a State exercising its right of individual or collective self-defence in accordance with the Charter of the United Nations.
据预计,战略和行动计划主要将由机构间工作队成员组织通过与国家和区域伙伴的单独或集体合作来执行。
It is expected that the SPA will be implemented mainly by the IATF member organizations in cooperation with their national and regional partners, either individually or collectively.
联合国宪章规定,主权国家拥有“单独或集体自卫的固有权利”。
UN members, it states, have"an inherent right of individual or collective self-defence".
The Union reaffirms that it is the legitimate and permanent responsibility of the international community and of all States acting individually or collectively to promote and safeguard human rights throughout the world.
Other actors- Member States acting individually or collectively, regional organizations, eminent persons or NGOs- are welcome to take the lead in preventive efforts whenever they have a comparative advantage.
The actual implementation of those roles, by Member States, and by United Nations entities individually or collectively, in the framework of the Security Sector Reform Task Force, has evolved significantly.
人们还记得,我曾几次呼吁《阿尔及尔协定》见证方----单独或集体地----协助双方解决彼此分歧。
It will be recalled that, on several occasions, I had appealed to the witnesses to the Algiers Agreement-- individually or collectively-- to assist the parties in resolving their differences.
If the SBSTA wishes to promote greater coordination, mechanisms could be developed individually or collectively with international organizations, along the lines of the Joint Working Group with the IPCC.
按照《联合国宪章》第51条,即规定单独或集体自卫的自然权利,各国有权为自卫获得武器。
By virtue of Article 51 of the Charter of the United Nations, which establishes the inherent right of individual or collective self-defence, it is legitimate for States to acquire arms for their own defence.
他重申他的意见,即没有必要在标题中复述"单独或集体",因为这几个字已经载入第13条草案。
He reaffirmed his view that it was not necessary to reproduce the words" individual or collective" in the title as these words were already contained in draft article 13.
(b) Exercise of the inherent right of individual or collective self-defence, in accordance with Article 51 of the Charter; security requirements of States, including their participation in peacekeeping operations;
It is the aim of these resolutions to make the international community aware of the plight of women migrant workers and to encourage them to take individual or collective action to address the problems.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt