卡塔赫纳行动计划 - 翻译成英语

cartagena action plan
卡塔赫纳 行动 计划

在 中文 中使用 卡塔赫纳行动计划 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
就其本身而言,危地马拉仍然保持对《公约》以及执行《2010-2014年卡塔赫纳行动计划》的承诺。
For its part, Guatemala remained committed to the Convention and to the implementation of the Cartagena Action Plan 2010-2014.
计划》的基础是缔约国根据2010-2014年卡塔赫纳行动计划承诺更好地援助受害人和促进幸存者及其他残疾人的权利。
The Plan builds on the commitment of States parties to improve victim assistance and promote the rights of survivors and other persons with disabilities under the Cartagena Action Plan 2010-2014.
我欢迎公约缔约国第二次审议大会通过《2010-2014年卡塔赫纳行动计划》和《卡塔赫纳宣言》,并期待在未来几年内付诸实施。
I welcome the adoption, at the Second Review Conference of States Parties to the Convention, of the Cartagena Action Plan 2010-2014 and the Cartagena Declaration, and look forward to their implementation in the coming years.
卡塔赫纳行动计划》应当确保所有缔约国充分遵守《条约》规定的义务,同时在今后若干年里将我们的注意力完全转向《公约》中的人道主义内容。
The Cartagena Action Plan should secure full compliance by all parties with treaty obligations, while directing our attention fully to the humanitarian essence of the Convention for the coming years.
我们赞扬《2010-2014年卡塔赫纳行动计划》,这是2009年卡塔赫纳无地雷世界首脑会议取得的切实成果,它将加强旨在终结杀伤人员地雷所造成痛苦的努力。
We commend the Cartagena Action Plan 2010-2014 as the concrete outcome of the 2009 Cartagena Summit on a Mine-Free World, which will strengthen efforts to end the suffering caused by anti-personnel landmines.
此外,联合主席在常设委员会的开幕会议上谈到性别问题,提醒其他缔约国在《卡塔赫纳行动计划》之下承担的重视性别的义务。
In addition, in opening the meeting of the Standing Committee, the Co-Chairs addressed the matter of gender by reminding other States Parties of their obligations to gender sensitivity in the Cartagena Action Plan.
在这些会议上,缔约国审查了《公约》缔约国第二次审查会议通过的《2010-2014年卡塔赫纳行动计划》各项承诺的执行情况。
At those meetings, States parties reviewed the implementation of commitments of the Cartagena Action Plan 2010-2014, adopted at the Second Review Conference of States Parties to the Convention.
缔约国应当通过将该问题列为讨论重点,在直至2014年努力执行《卡塔赫纳行动计划》的过程中反映该重要性。
States Parties should reflect this importance in their efforts to implement the Cartagena Action Plan up until 2014, by moving the issue towards the centre of their discussions.
年12月,执行支助股与欧洲联盟签署一份合同,落实欧洲联盟理事会关于支持实施《卡塔赫纳行动计划》的决定。
In December 2012, the ISU signed a contract with the European Union to implement a European Union Council Decision in support of the implementation of the Cartagena Action Plan.
塔吉克斯坦在2010年8月13日关于实施《卡塔赫纳行动计划》的资料中报告了242个已知布设了杀伤人员地雷的区域。
In information provided on the application of the Cartagena Action Plan on 13 August 2010, Tajikistan reported 242 areas in which anti-personnel are known to be emplaced.
乌干达在2010年9月24日关于实施《卡塔赫纳行动计划》资料中报告了2个已知布设了杀伤人员地雷的区域。
In information provided on the application of the Cartagena Action Plan on 24 September 2010, Uganda reported 2 areas in which anti-personnel mines are known to be emplaced.
欧洲联盟(欧盟)通过欧盟理事会支持执行《卡塔赫纳行动计划》的决定,对米雷德王子、阿斯特里德公主和华内斯的努力提供支持。
The efforts of Prince Mired, Princess Astrid and Juanes are being supported by the European Union(EU) through an EU Council Decision in support of the implementation of the Cartagena Action Plan.
另外,2012年12月,执行支助股为开始执行欧盟理事会关于支持实施《卡塔赫纳行动计划》的决定做了必要的行政安排。
As well, in December 2012, the Implementation Support Unit concluded administrative arrangements necessary to begin implementation of an European Union Council Decision in support of the implementation of the Cartagena Action Plan.
我们认为,必须继续努力充分履行《渥太华公约》,并朝着履行根据《2010-2014年卡塔赫纳行动计划》所做承诺的方向继续努力。
We believe that it is important to pursue efforts to fully implement the Ottawa Convention and to continue working towards the fulfilment of the commitments assumed under the Cartagena Action Plan 2010-2014.
卡塔赫纳行动计划草案交换意见.
And the Draft Cartagena Action Plan.
实现《卡塔赫纳行动计划》的各项目标:2009-2010年.
Achieving the aims of the Cartagena Action Plan.
实现《卡塔赫纳行动计划》的目标:2011-2012年日内瓦进度报告.
Achieving the aims of the Cartagena Action Plan: The Geneva Progress Report, 2011-2012.
消除杀伤人员地雷造成的痛苦:2010-2014年卡塔赫纳行动计划.
Ending the suffering caused by anti-personnel mines: the Cartagena Action Plan 2010-2014.
APLC/CONF/2009/PM.2/3共同承诺:2010-2014年卡塔赫纳行动计划草案。
APLC/CONF/2009/PM.2/3 A Shared Commitment: Draft Cartagena Action Plan 2010- 2014.
实现《卡塔赫纳行动计划》的目标:2012-2013年日内瓦进度报告.
Achieving the aims of the Cartagena Action Plan: The Geneva Progress Report, 2012-2013.
结果: 77, 时间: 0.0237

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语