This policy requires adherence to aid-effectiveness principles in the health sector, which at present involves myriad donors, projects and initiatives.
卫生保健部门采取高道德标准,这对于改善全世界人民的生活至关重要。
High ethical standards in the health sector are important for improving the lives of people around the world.
孟加拉国赞扬古巴在卫生保健部门取得的成功,并对其实行经济改革表示欢迎。
Bangladesh commended the success Cuba had achieved in the health sector and welcomed economic reforms.
通过这个科学硕士计划,学生将成为国家认证的手语翻译,卫生保健部门专门工作。
Through this Master of Science program, students will become nationally-certified sign language interpreters, specifically working within the health care sector.
除批准了劳工组织各项公约(见附件13)以外,政府还在卫生保健部门采取了以下行动。
In addition to ratifying various ILO conventions(see annex No. 13), the Government has taken the following action in the health sector.
尽管这些进展是非常重要的,而且必须得到维护,但它仅是部分的成功,在整个卫生保健部门可能无法推广。
Although that progress is extremely important and must be sustained, it constitutes only a partial success that may prove impossible to duplicate in the health-care sector as a whole.
国家发展计划为卫生保健部门确立指标是通过掌握传统医药的跨文化共有家庭保健系统,消除社会排斥现象。
In the health sector, the target set in the National Development Plan is the elimination of social exclusion by means of an intercultural, communitarian family health system which harnesses traditional medicine.
While recognizing the important role of the health sector, the meeting also underlined the importance of an approach to effectively addressing HIV and AIDS that involves all sectors..
Provision of support to the health sector in order to improve access to comprehensive services for all children and young people affected by the epidemic, including reducing transmission from mother to child;
While government statistical estimates are conservative, the United Nations Drug Control Programme and nongovernmental organizations that work in the health sector estimate the number of addicts to be between 400,000 and 500,000.
The government commits to substantially increase its financing to the health sector aiming to achieve the Abuja Declaration by 2012 and developing new financing mechanisms including a social health insurance scheme.
Signature of an agreement with ECLAC-GTZ Argentina on" Incorporation of the gender approach in labour and economic policy: employment in the health sector".
还欢迎国际化学品管理大会第三届会议通过的关于加强卫生保健部门参与《战略方针》执行工作的战略;.
Welcomes also the adoption, at the third session of the International Conference on Chemicals Management, of the strategy for the engagement of the health-care sector in the implementation of the Strategic Approach;
鉴于《公约》第24条的规定,委员会敦促缔约国增加为卫生保健部门编列的预算拨款,并确保资金的透明度。
In the light of article 24 of the Convention, the Committee urges the State party to increase budgetary allocation to the health-care sector and ensure transparency of funds.
In December 2009, UNAIDS and the World Bank prepared a report entitled" Impact of the global financial and economic crisis on the AIDS response", which highlights the broader predicaments facing the health sector.
Paraguay took note of the ratification by Dominica of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its plans to establish a National Disability Council, and acknowledged improvements in the health sector.
The indicators of support action by the State show a lamentable falling-off; State social spending has fallen steadily since 1986, chiefly in the education and health sectors.
卫生保健部门的障碍.
Obstacles in the health-care sector.
然而,所有卫生保健部门都面临挑战。
Yet, there are challenges across all health-care sectors.
来自公共来源的卫生保健部门融资水平是欧洲最低的之一。
Funding for the health care sector in the UK is among the lowest in Europe.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt