及其附件作为 - 翻译成英语

and its annex as
及 其 附件 作 为
and its annexes as
及 其 附件 作 为

在 中文 中使用 及其附件作为 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
请将此信及其附件作为大会议程项目97、97(h)、97(l)和97(bb)下的文件分发。
I would appreciate it if you could circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda items 97, 97(h), 97(l) and 97(bb).
请将本信及其附件作为大会议程项目44、45、83、84和85的文件分发为荷。
I would be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda items 44, 45, 83, 84 and 85.
请将此信及其附件作为大会议程项目20、105和110下和安全理事会的文件分发为荷。临时代办.
I should be grateful if you would kindly circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda items 20, 105 and 110, and of the Security Council.
请将本信及其附件作为大会议程项目33和34下的文件以及安全理事会的文件分发为荷。
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annexes as a document of the General Assembly, under agenda items 33 and 34, and of the Security Council.
请将本信及其附件作为大会第十届紧急特别会议议程项目5的文件和安全理事会的文件分发为荷。
I kindly request that the text of the present letter and its annex be circulated as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly, under agenda item 5, and of the Security Council.
请将本信及其附件作为大会第六十七届会议议程项目83的文件分发给联合国所有会员国为荷。
I request that the content of the present letter and its annex be circulated to all States Members of the United Nations as a document of the sixty-seventh session of the General Assembly, under agenda item 83.
洪都拉斯常驻联合国代表团请求将本普通照会及其附件作为安全理事会的文件分发给安理会成员为荷。
The Permanent Mission of Honduras to the United Nations requests that the present note verbale and its annex be circulated to the Members of the Council and be distributed as a document of the Security Council.
当时埃及常驻代表以不结盟运动的名义要求将该信及其附件作为安全理事会文件并向安理会成员分发。
The Permanent Representative of Egypt then requested, on behalf of NAM, that the letter and its attachment be circulated as a document of the Security Council and distributed to the members of the Council.
请将本信及其附件作为大会第五十二届会议议程项目20、107和112的文件分发为荷。常驻代表.
I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and its annexes as a document of the fifty-second session of the General Assembly, under agenda items 20, 107 and 112.
请作出必要安排将本信及其附件作为大会议程项目36和37下的文件分发为荷。
I would appreciate it if you could make the necessary arrangements for the distribution of the present letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda items 36 and 37.
请将本信及其附件作为大会第六十五届会议议程项目34的文件和安全理事会的文件分发为荷。
I should be grateful if the present letter and its annexes were circulated as a document of the sixty-fifth session of the General Assembly, under agenda item 34, and of the Security Council.
请将本信及其附件作为大会议程项目14、17、18、49、53和114下的文件和安全理事会的文件分发为荷。
We would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 14, 17, 18, 49, 53 and 114, and of the Security Council.
请将本照会及其附件作为大会第六十八届会议议程项目115(c)的文件分发为荷。
The Permanent Mission of Namibia would appreciate the circulation of the present note verbale and the annex thereto as a document of the sixty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 115(c).
我们要求将本信及其附件作为安理会文件向安全理事会第1533(2004)号决议所设委员会所有成员和向安理会其他成员分发。常驻代表.
We request that the present letter and its annex be circulated to all members of the Committee of the Security Council established by resolution 1533(2004), and other members of the Council, as a document of the Security Council.
请将本信及其附件作为大会议程项目36、37、62和148下的文件及安全理事会的文件分发为荷。常驻代表.
I would appreciate it if you would issue the present letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda items 36, 37, 62 and 148, and of the Security Council.
请将本信及其附件作为经济及社会理事会临时议程项目5(c)下的文件分发为荷。
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the Economic and Social Council, under item 5(c) of the provisional agenda.
请将本信及其附件作为大会议程项目116(a)和116(d)下的文件及安全理事会的文件分发为荷。常驻代表.
I should be grateful if you would kindly circulate this letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda items 116(a) and 116(d), and of the Security Council.
摩洛哥常驻联合国代表团请联合国秘书长办公厅将本普通照会及其附件作为大会第六十九届会议的正式文件分发为荷。
The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the United Nations kindly requests the Office of the Secretary-General to circulate the present note verbale and the annexes thereto as documents of the sixty-ninth session of the General Assembly.
请将本信及其附件作为大会文件分发为荷。
I should be grateful if this letter and its annex could be circulated as a document of the Assembly.
请将本信及其附件作为大会文件分发为荷。
It would be appreciated if the present letter and its annexes could be circulated as a document of the General Assembly.
结果: 2652, 时间: 0.0176

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语