In the immediate post-conflict phase, the ADR found UNDP had excelled in piloting a much-replicated local governance and decentralization model.
年,在受聘进行发展成果评估或专题评价的咨询人中,59%是男性(2010年为68%)。
In 2011, 59 per cent of consultants contracted to conduct ADRs or thematic evaluations were male(compared with 68 per cent in 2010).
在安哥拉、科特迪瓦、东帝汶、尼日尔和克罗地亚进行了发展成果评估。
Assessments of development results were conducted in Angola, Côte d' Ivoire, Timor-Leste, Niger and Croatia.
评价办公室将继续每年进行约15项'发展成果评估'和一些专题评价。
The Evaluation Office will continue to conduct about 15'assessment of development results' per year and a number of thematic evaluations.
发展成果评估指出,"开发署的环境方案为博茨瓦纳的部门需求和优先事项作出了重要贡献。
The ADR noted" the UNDP environment programme has significantly contributed to the sectoral needs and priorities of Botswana.
表1概要介绍了2011年受聘进行发展成果评估或专题评价的咨询人的区域分布情况。
Table 1 provides an overview of the regional balance of consultants contracted to conduct ADRs or thematic evaluations in 2011.
评价办公室及时向国家办事处及其国家合作伙伴通报了发展成果评估草案,以便编写新的国家方案。
The Evaluation Office made the draft assessments of development results available to country offices and their national partners in time to prepare new country programmes.
发展成果评估指出,左右该国战略的可能是筹资机会,而不是开发署有相对优势的领域。
The ADR pointed out that the country' s strategy may have been driven by resource mobilization opportunities rather than consideration to areas where UNDP had comparative strengths.
(c)最后,三个发展成果评估报告,国家方案反映出方案拟订办法由寻求资金而不是方案逻辑来控制。
(c) Lastly, three ADRs reported that country programmes reflected a programming approach dominated by the search for funds rather than programmatic logic.
来年将在中国、海地、洪都拉斯、牙买加、莫桑比克、尼泊尔、叙利亚和也门进行主要发展成果评估。
The coming year will include key ADRs in China, Haiti, Honduras, Jamaica, Mozambique, Nepal, Syria, and Yemen.
独立评价办公室计划在2015年进行10项目国家一级的评价(发展成果评估)。
The LEO plans to conduct 10 country-level evaluations(ADRs) in 2015.
必须将从第一批发展成果评估中取得的经验教训纳入方案编制工作,以此加强评价职能的问责制。
Lessons learned from the results of the first batch of ADRs have to be incorporated into programming so as to enhance the accountability of the evaluation function.
发展成果评估和发展效果报告所遇到的挑战之一是它们所依赖的证据基础。
One of the challenges of the ADR and the DER has been the evidence base upon which they rely.
对孟加拉国、马拉维和萨尔瓦多进行发展成果评估的小组由国家评价者组成并领导。
The teams that undertook the ADRs for Bangladesh, Malawi and El Salvador consisted of, and were led by, national evaluators.
年发起的独立国家评价,称为发展成果评估,为开发计划署措施的质量保证提供了实质性基础。
The independent country evaluations known as assessments of development results, launched in 2001, provide a substantive basis for quality assurance with regard to UNDP interventions.
在乌克兰和土耳其,开发署已利用发展成果评估的结论,为新国家方案文件提供借鉴。
In Ukraine and Turkey, UNDP has used conclusions from the ADRs to inform new country programme documents.
评价办公室考虑目前制定和执行发展成果评估的办法在何种程度上确实有助于国家自主权。
The Evaluation Office consider the degree to which the present approach to development and implementation of assessment of development results truly contributes to country ownership.
发展成果评估警告说,开发署需要取得技术支持及资金管理和方案执行支持之间的更好平衡。
The assessment of development results caution that UNDP needs to strike a better balance between technical support, and fund management and programme implementation support.
总体来看,发展成果评估表明行政效率低主要有三个原因:.
Overall, the ADRs would suggest that there are three major reasons causing inefficiency of administration.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt