可执行性 - 翻译成英语

enforceability
可执行性
强制性
的强制执行
enforceable
可执行
可以执行
强制执行
效力
可实施
强制性
可以实施
有执行
劳目

在 中文 中使用 可执行性 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
超过半数提到了净额结算的可执行性对于其公司亚洲衍生品和风险管理活动的影响最大。
More than half pointed to the enforceability of close-out netting as having the greatest impact on their firm's derivatives and risk management activities in Asia.
客观地考虑各种选择方案是有益处的,有助于指导各国确定如何处理可执行性问题。
It would be beneficial to consider the options objectively in order to guide States in determining how to approach the issue of enforceability.
似宜提及,作为否决并入的另一理由是并入有可能影响裁决书的有效性或可执行性
It could be advisable to mention, as an additional reason for denying the joinder, the eventuality that the joinder may affect the validity or the enforceability of the award.
Castello先生(美利坚合众国)说,他同意应当考虑对可执行性的潜在影响。
Mr. Castello(United States of America) said he concurred that the potential impact on enforceability should be taken into account.
上诉中提出的理由是,没有进行听证、没有有效地执行补救措施、以及行政行动缺乏可执行性
This appeal cited the lack of a hearing, the lack of effective exercise of the remedy and the lack of enforceability of the administrative act.
专家组成员们随后介绍了一些调解中的程序性议题,例如调解条款的可执行性
The panelists then addressed some procedural issues in mediation, for example the enforceability of mediation clause.
人大积极推进民主立法,增强法律的可执行性、可操作性。
The NPC vigorously promotes democratic legislation, and enhances the enforceability and operability of the laws.
第四,哥伦比亚指出,法律规则的核心特征是其可执行性
Fourthly, Colombia stated that the core characteristic of legal rules is their enforceability.
可执行性:以创造物质条件、社会条件和文化条件为目标,保证妇女权利的可执行性,避免歧视现象。
Enforceability, focusing on the creation of the necessary material, social and cultural conditions for the enforcement of women' s rights and the avoidance of indirect discrimination;
一些委员对"具有约束力和可执行性"的含义提出疑问,有一种观点认为这些措词暗示和解协议具有司法判决的效力。
Some members had queried the meaning of" binding and enforceable", and there was a notion that those words implied the force of a judicial decision.
据解释,裁决的效力和可执行性取决于适用法律以及《承认及执行外国仲裁裁决公约》(1958年)(《纽约公约》)。
It was explained that the validity and enforceability of the award depended on the applicable law and on the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards(1958)(the New York Convention).
如果当事人不希望制定一项有约束力和可执行性的和解协议,那么它们所作的任何安排都不是严格意义上的和解协议。
If the parties did not wish to have a settlement agreement that was binding and enforceable, any arrangement they made was not a settlement agreement in the strict sense of the term.
支持跨界可执行性也有助于提高跨界争议和解的终局性,因为这会减少当事人在其他法域提起重复诉讼的可能性。
Bolstering enforceability across borders also helps promote finality in settlement of cross-border disputes, as it reduces the possibility of parties pursuing duplicative litigation in other jurisdictions.
一种起草方法是,即使人们作出努力改进"具有约束力和可执行性"的翻译问题,这两个概念在不同的法律制度中不可避免地具有不同的含义。
One approach was that even if an effort was made to improve the translation of" binding and enforceable", those concepts would inevitably assume different connotations within different legal systems.
出于法律清晰性和实际可执行性的原因,IR只确定了两个时间框架:3个月内和6个月内进行更新。
For reasons of legal clarity and practical enforceability, the IR identifies only two timeframes: updates to be done within 3 months and within 6 months.
他还赞成删除"可执行性"一词,因为如果仍然让它出现在案文中的话,各国会对它作出自己的解释。
He also supported deleting the term" enforceable", since if it remained in the text, each State would place its own interpretation on it.
某些示范协议采取了一种不同办法,其中规定:缔约方同意放弃对电子数据交换信息的有效性或可执行性提出质疑的权利。
Some model agreements adopt a different approach: they provide that the parties agree to waive their right to contest the validity or enforceability of EDI messages.
具有约束力"指的是"在协议当事人之间具有约束力",而"可执行性"指的是在不遵守的情况下,一方当事人可以诉诸法院,强制遵守协议。
Binding" meant" binding between the parties to the agreement", while" enforceable" referred to the fact that in cases of non-compliance, a party could go to court to force compliance.
另一方面,预防跨界损害以及这类损害所造成的损失的国际责任问题应当视为具有同等法律性质和可执行性
On the other hand, prevention of transboundary harm and international liability for loss arising from such harm should be treated as having equal legal nature and enforceability.
Holtzmann先生(美利坚合众国)说,美国代表团只是建议删除"可执行性"一词,借以消除似乎已经产生的语文和法律解释问题。
Mr. Holtzmann(United States of America) said that his delegation had only suggested deleting the term" enforceable" to eliminate the problems of linguistic and legal interpretation that seemed to have arisen.
结果: 83, 时间: 0.0245

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语