In addition, an uncompetitive local private sector may prevent an expansion of the local tourism value-chain and depress the tourism multiplier.
欺凌是严重和普遍的问题,这可能会妨碍儿童上学和顺利地学习;.
(c) That bullying is a serious and widespread problem, which may hinder children' s attendance at school and successful learning;
极端的现象和异常的气温波动可能会妨碍这些社区保持其谋生方式的能力,并可能会产生安全方面的危险。
Extreme events and unusual fluctuations in temperature can hinder the ability of these communities to maintain their subsistence lifestyles and can also create safety hazards.
然而,过多的耳垢可能会妨碍声音在耳道(earcanal)中的传播,从而导致传导性听力减退。
Excessive earwax may impede the passage of sound in the ear canal, causing conductive hearing loss.
股市的大幅下挫可能会妨碍政府今年让大型企业在国内上市的计划。
A sharp fall could hamper plans for large companies to launch domestic flotations this year.
您无法或不愿意通过电子邮件用英语交流,可能会妨碍您及时或适当地完成我们的课程。
Your inability or unwillingness to communicate in English via email may hamper your ability to complete our course in a timely or proper fashion.
缺乏这项原则可能会妨碍在执行维和任务时展开有效力和有效率的警察行动。
The lack of a doctrine could impede effective and efficient police operations in peacekeeping missions.
虽然国内法律方面的考虑可能会妨碍会员国提供细节,但这并不影响其按规定汇报进行了一项检查的事实。
While domestic legal considerations may prevent Member States from sharing details, this does not affect the requirement to report the fact that an inspection was conducted.
请注意,永久禁用的饼干在您的浏览器可能会妨碍您使用我们的网站,以及其他网站和互动服务。
Please note that permanently disabling cookies in your browser may hinder your use of our Site as well as other websites and interactive services.
特别是,国家在提供人道主义援助时不得附带可能会妨碍人道主义原则和国际法得到遵守的条件。
In particular, humanitarian aid should be provided by States without conditions that could hamper respect for humanitarian principles and international law.
现行法律可能会妨碍境内流离失所者实现其权利,或无法确保满足流离失所者的具体援助和保护需要。
Existing laws can hinder the ability of internally displaced persons to realize their rights or might not ensure that the specific assistance and protection needs of displaced persons are met.
以这种方式提名诸多联络点,可能会妨碍秘书处与缔约方之间的有效沟通。
The nomination of numerous contact points in this manner may impede efficient communication between the Secretariat and parties.
这个公园全年接待游客,并欢迎游客在此野营,但是需要强调的是大雪可能会妨碍你的体验。
Guests are welcome to come camp and see the park all year long, however it should be noted that snow may hamper your experience.
然而,当前一个重要的因素可能会妨碍改革,那就是地方官员的风险厌恶情绪。
Yet one important current factor could impede such action: risk-aversion on the part of local officials.
这个恐慌症的耻辱可能会妨碍你的约会对象进一步了解他们的情况。
The stigma of panic disorder may prevent your dating partner from opening up further about their condition.
但缺乏知识,技能或舒适可能会妨碍父母或照顾者履行这一职责.
However, a number of factors, including lack of knowledge, skills, or comfort, may impede a parent's or caregiver's successful fulfillment of that role.
但是,这是非常危险的策略,因为它可能会妨碍叉车的稳定性,操控性和转向性。
However, this is a very dangerous tactic as it can hinder the forklift's stability, handling, and steering.
这些限制可能会妨碍中兴通讯在美国购买技术硬件和软件的能力。
Such limits could hamper ZTE's ability to purchase technology hardware and software in the US.
有时,这些增长可能会妨碍性生活,这可能是痛苦的。
Sometimes, these growths can get in the way during sex, which can be painful.
每个公司在每个方面都将赋予不同的重要性,这可能会妨碍您的创意设计。
Every company will place different importance on each of these, which may hamper your creative design.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt