COULD HAMPER - 翻译成中文

[kʊd 'hæmpər]
[kʊd 'hæmpər]
可能阻碍
可能会影响
可能影响

在 英语 中使用 Could hamper 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Minister of Foreign Affairs of Armenia believes that" the parties should commit to refrain from steps that could hamper dialogue and the peace process".
亚美尼亚外交部长认为"各方应承诺不采取可能妨碍对话与和平进程的步骤"。
Mayer has long been concerned with privacy and regulation, fearing that IRS action and AML/KYC laws could hamper growth and incentivize bad behavior.
长期以来Mayer一直担心隐私和监管问题,担心美国国税局的行动和AML/KYC法律可能会阻碍增长并激励不良行为。
The Trump administration's modest growth-boosting policies are already behind us, the effects of policies that could hamper growth have yet to be fully felt.
尽管特朗普政府适度刺激增长的政策已付诸实施,但政策可能阻碍增长的效应尚未被完全感受到。
Some economists remain concerned that the President Trump administration's aggressive actions on trade could hamper growth.
一些经济学家担心,川普政府在贸易方面的强势行动可能会阻碍经济增长。
Part of the mandate of the Rapporteur was to address the challenges related to definitions which could hamper a coordinated response to trafficking in persons.
其中一项任务是处理定义上的难题,这些难题可能妨碍针对人口贩运采取协调统一的对策。
Although technological advancements provide effective solutions and reduce the cost of 3D imaging software, design complexity could hamper the growth of the 3D imaging technology.
虽然技术进步能提供有效的解决方案、并降低3D成像软件的成本,但是设计复杂性可能会阻碍3D成像技术的发展。
The mission was also made aware of technical issues that could hamper the conduct of free and fair elections.
人们还促使代表团认识到,一些技术问题可能妨碍自由和公正的选举。
But the intentions to change trade agreement and import tariffs could hamper economic growth.
但是,改变贸易协定和进口关税的意图可能阻碍经济增长。
It cited weaker growth and the risk that a slump in business confidence could hamper investment.
报告指出,经济增长放缓,企业信心下降可能会阻碍投资。
From this rostrum, we reiterate our call to all Somali parties to cease fighting and to refrain from any actions that could hamper sound diplomatic efforts.
我们在此讲台上再次呼吁索马里所有各方停止交战,避免采取任何可能妨碍适当外交努力的行动。
The food crisis was highlighted as a challenge that could hamper development efforts in all areas.
代表们着重指出,粮食危机这一挑战可能阻碍各个领域的发展努力。
There has also been speculation that political pressure from the US could hamper the extradition process.
也有人猜测美国的政治压力可能会阻碍引渡程序.
Still, some omissions and weaknesses could hamper its take-up in the enterprise market.
不过,一些疏漏和不足可能会妨碍其在企业市场得到采用。
That imbalance should be rectified, as it could hamper strategic planning and the timely and predictable delivery of services.
应当纠正这种不平衡,因为它会阻碍战略规划,妨碍及时、可预测地提供服务。
If users choose to share less data with Facebook, that could hamper the company's ad-targeting abilities, making it less attractive to marketers.
如果用户选择与Facebook共享较少的数据,则可能会妨碍公司的广告定位能力,从而降低对营销人员的吸引力。
Irrespective of the veracity of these allegations, the surrounding controversy could hamper the government's ability to deal with Argentina's economic challenges.
无论这些指控的真实性如何,周围的争议可能会阻损该政府应对阿根廷经济挑战的能力。
Amid worries that a looming demographic crisis could hamper economic growth and therefore political stability, officials have sought to ease birth limits.
由于担心日趋严重的人口危机可能破坏经济增长,从而影响社会稳定,官员们已在寻求放宽生育限制。
When asked if paying interns could hamper conservation efforts, Fournier responded:“Yes.”.
当被问及支付实习生工资是否会阻碍环保工作时,Fournier回答说:“是的。
The only thing that could hamper the hackers' progress is the fact that users are restricted to one login attempt per minute.
唯一会阻碍黑客前进的因素是用户每分钟只能进行一次登录尝试。
Some legal experts say this could hamper any lawsuits filed, as it leaves much to speculation.
一些法律专家认为,这可能会妨碍诉讼案件,因为揣则的空间太大。
结果: 100, 时间: 0.0363

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文