号皇家法令 - 翻译成英语

royal decree no
royal decree-law no

在 中文 中使用 号皇家法令 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(a)对于由临时合同转成长期合同提供3907欧元的补贴(如果合同不是全日制性质的,则补贴金额相应减少)(第1451/1983号皇家法令);.
(a) A subsidy of Euro 3,907(reduced proportionately in the case of a part-time contract) for indeterminate initial contracts or for conversion of a temporary contract(Royal Decree No. 1451/1983);
为落实这些措施,2001年11月16日通过了《第125/2001号皇家法令》,旨在规范协调家庭生活和工作关系的法律。
To implement these measures, Royal Decree No. 125/2001 of 16 November was adopted to regulate the Act on the reconciliation of family life and work.
颁布了相关立法,即第69/2008号皇家法令发布的《电子交易法》和第30/2002号皇家法令发布的《电信监管法》;.
Relevant legislation has been promulgated, namely the Electronic Transactions Act, issued by Royal Decree No. 69/2008, and the Telecommunications Regulatory Act, issued by Royal Decree No. 30/2002;
年3月10日第36/90号皇家法令颁布的《武器弹药法》第5条和附表2及其执行规章对常规武器许可证的发放作了规定。
The licensing of conventional weapons is addressed by article 5 and schedule 2 of the Weapons and Ammunition Law, and its implementing regulation, promulgated by Royal Decree No. 36/90 mim of 10 March 1990.
按照2009年11月30日NS/RK/1109/20022号皇家法令颁布的《刑法典》所使用的定义,该定义以一般性歧视为特点。
This definition is characterized as general discrimination, following the definition used in the Penal Code, promulgated in Royal Decree No. NS/RK/1109/022 dated 30 November 2009.
根据《第896/2003号皇家法令》,研定并采用新护照。新护照包括新的安全模式、生物鉴别身份数据、数字化数据和机读数据。
Pursuant to Royal Decree No. 896/2003, a new passport has been developed and introduced, incorporating new security features, biographical and biometric data, digitalization and optical data recognition.
年10月16日第M.39号皇家法令第二条规定,任何的逮捕或拘留均应以法律规定为据,拘留期限必须由主管当局决定。
Article 2 of Royal Decree No. M. 39 of 16 October 2001 stipulates that any arrest or detention should be based upon a legal provision and that the length of detention must be determined by the authorities.
我们特此随函转递通过第72/2004号皇家法令颁布的《洗钱法》执行条例英文本和阿拉伯文本全文。
We are thus transmitting herewith, in both English and Arabic, a full copy of the implementing regulation for the Money-Laundering Act promulgated by Royal Decree No. 72/2004.
关于设立柬埔寨人权委员会(2002年)的第NS/RD/0100/008号皇家法令第2条和第5条修订的第NS/RD/0209号皇家法令,2009年2月13日.
Royal Decree NS/RD/0209 on the Amendment to Article 2 and 5 of Royal Decree NS/RD/0100/008, on the Establishment of Cambodian Human Rights Committee(2002), dated February 13, 2009.
为此,2009年7月3日颁布了第1083/2009号皇家法令,对如何报告条例影响分析作出了规定(见附件三.3)。
For this purpose, Royal Decree 1083/2009 of 3 July was issued, which regulates reporting on the analysis of the impact of regulations(see annex III.3).
(b)2009年3月6日第295/2009号皇家法令对关于产假、陪产假、孕期风险和哺乳期风险的社会保障系统经济福利作出了规定。
(b) Royal Decree 295/2009 of 6 March, regulating economic benefits of the social security system for maternity, paternity, risk during pregnancy and risk during breastfeeding.
该法律由国会12月30日批准,并通过1994年12月31日第11NS.94号皇家法令颁布,1996年生效。
This law was approved by the National Assembly on December 30 and officially promulgated by the Royal Decree No. 11NS.94 dated December 31, 1994 and came to effect in 1996.
之二.2001年12月11日星期二,为了加强咨商委的独立性和扩大其职权范围,第1.01.298号皇家法令获得官方宣读。
Bis. On Tuesday, 11 December 2001, with a view to strengthening the independence of the CCDH and widening its remit, dahir No. 1.01.298 was given its official reading.
最高法院在后来的一些裁决中也驳回了类似的指控并确认了第909/78号皇家法令中所规定关于开设药店的条例的正确性。
In subsequent decisions, the Supreme Court rejected similar allegations and recognized the validity of the rules on opening pharmacies as set out in Royal Decree No. 909/78.
(e)关于国家公务员的孤寡养恤金,修订了《国家公务员法》第38.2条(1987年4月30日第670/1987号皇家法令);.
(e) In relation to the widow' s pension for State civil servants, article 38.2 of the Law on State civil servants has been modified(Royal Legislative Decree 670/1987 of 30 April);
在本报告所涉期间,有人对非全职合同的缴费标准提出了一些上诉,这些标准是:《社会保障总法》第7.1.1条补充规定和第144/1999号皇家法令
During the study period a number of appeals were filed against the standard that governs contributions for part-time contracts: Additional Provision 7.1.1 to the LGSS and Royal Decree 144/1999.
已由第17/92号皇家法令批准.
Ratification by Royal Decree No. 17/92.
对武器和弹药法提出修正的第48/96号皇家法令.
Royal Decree No. 48/96 introducing an amendment to the Weapons and Ammunition Law.
(a)1990年3月10日有关武器和弹药法的第36/90号皇家法令;
(a) Royal Decree No. 36/90 dated 10 March 1990 relating to the Weapons and Ammunition Law;
关于建立柬埔寨全国妇女委员会的NS/RKT/200201/20036号皇家法令(2001年2月14日).
Royal Decree No. NS/RKT/0201/036 on the Establishment of the Cambodian National Council for Women(14 February 2001).
结果: 116, 时间: 0.024

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语