号法令 - 翻译成英语

decree no
act no
decree-law no
ordinance no
law no
order no
legislative decree
法令
立法令
decree number
号 法令
decrees nos
decreelaw no

在 中文 中使用 号法令 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
警察:该机构根据2011年1月28日第0045MI/S/D/AR/DGPN号法令设立,全名为中央未成年人和妇女保护处。
The police: Order No. 0045MI/S/D/AR/DGPN of 28 January 2011 established a Central Service for the protection of juveniles and women.
在意大利的品牌是由工业产权法(号法令,2005年2月10日,30日)。
The national governing legislation is the Industrial property code(legislative Decree n.30 February 10th 2005).
年第85号法令,关于海湾地区阿拉伯国家共同海关法(2007).
Federal Decree Number 85 of 2007 on the Common Customs Law for the Arab States of the Gulf(2007).
圣马力诺共和国的专业培训是受1993年3月4日第37号法令规范的公共服务。
Professional training in the Republic of San Marino is a public service regulated under Law No. 37 of 4 March 1993.
年11月4日第2008/159/PM号法令规定成立一个社会保障现代化的思考委员会。
An advisory committee on the modernization of the social security system was established pursuant to order No. 2008/159/PM of 4 November 2008.
第24-2006号法令,规定每年8月9日为危地马拉国家土著人民日.
Legislative Decree 24-2006, which established 9 August of every year as the National Day of the Indigenous Peoples of Guatemala.
由于这些违法行为,葡萄牙以1975年8月22日第458-A/75号法令废除了《阿沃尔协定》。
Because of these violations, Portugal abrogated the Alvor Agreement by DecreeLaw No. 458A/75 of 22 August 1975.
在约旦,十周年庆祝的筹备工作包括根据2002年第37号法令成立全国家庭委员会。
In Jordan, tenth-anniversary preparations have included the creation of the National Council for the Family by Law No. 37 of 2002.
保护母亲和儿童健康行动方案》(2006年9月15日,内阁第211号法令);.
Action Program for the protection of mothers' and children' s health"(September 15, 2006, the Cabinet of Ministers Decree number 211);
劳动部2007年11月12日第1464/MTEFP/DGTLS号法令按照《劳动法》第151条第4款规定了儿童禁止从事的劳动。
Order No. 1464/MTEFP/DGTLS of 12 November 2007 of the Ministry of Labour, which specifies the work prohibited to children under article 151.4 of the Labour Code.
在各种恐怖主义袭击事件之后,他的同案被告被控犯有恐怖主义罪,并按照第25,475号法令在普通法院受审。
After various terrorist attacks his fellow defendants were charged with the offence of terrorism and tried in the ordinary courts in conformity with DecreeLaw No. 25,475.
发展血液、捐献成分血和血液服务国家方案》(2006年3月6日,内阁第61号法令);.
State Program for the development of blood, blood components donation and blood services"(March 6, 2006, the Cabinet of Ministers Decree number 61);
年9月2日,俄罗斯联邦政府第1265号法令通过了"2020年之前俄罗斯联邦渔业发展构想"。
Russian Federation Government order No. 1265-r of 2 September 2003 approved the conceptual plan for the development of the fishing industry in the Russian Federation for the period up to 2020.
防止及惩治灭绝种族罪公约》(第3091/1954号法令);.
(a) Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide,(legislative decree 3091/1954);
政府进一步解释说,1978年4月19日第2191号法令给予犯罪分子及其同伙广泛赦免。
The Government further explained that DecreeLaw No. 2191 of 19 April 1978 granted extensive amnesty to offenders and accomplices.
血友病、地中海贫血遗传性血液疾病国家方案》(2006年1月18日,内阁第15号法令);.
State Program for haemophilia, inherited blood diseases if Thalassemia"(January 18, 2006, the Cabinet of Ministers Decree number 15);
年1月16日第82-41号法令规定,自该年2月1日起,新的法定工作周为39小时。
Order No. 82-41 of 16 January 1982 established a new legal working week of 39 hours from 1 February of that year.
有关政党的新法律----1999年1月第194号法令被说成是"政治活动的自由化"。
The new law on political parties, DecreeLaw No. 194 of January 1999, was presented as a" liberalization of political activities".
传染病免疫预防行动方案》(2006年7月19日,内阁第177号法令);.
Action Program for immunoprophylaxis of infectious diseases"(July 19, 2006, the Cabinet of Ministers Decree number 177);
此外,2002年9月4日发布了第2015号法令,修改了关于装备运送危险物资的车辆的技术法规。
In addition, Order No. 2015, issued on 4 September 2002, concerns revision of the technical rules for preparing and equipping vehicles used for transporting dangerous materials by road.
结果: 2386, 时间: 0.0631

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语