It outlines two parallel ways of obtaining a stay permit, social protection and judicial collaboration, independent of one another.
国际刑法改革和刑事司法政策中心的刑事司法合作方案为法律改革和培训活动提供支助。
ICCLR' s criminal justice cooperation programme provided support for the law reform and training activities.
海牙选择法院协议公约》的序言确实提到希望“通过加强司法合作增进国际贸易和投资”。
Indeed, the preamble to the Convention states the desire“to promote international trade and investment through enhanced judicial co-operation”.
它们的活动涉及腐败、受害者、少年司法、管教系统和其他方案、妇女和家庭暴力以及国际司法合作。
Their activities related to corruption, victims, juvenile justice, penitentiary systems and alternatives, women and domestic violence, and international judicial cooperation.
此外,马里与若干非洲国家签署了司法合作双边协定。
It has also signed bilateral legal cooperation agreements with a number of African countries.
在这一阶段,如果受害者愿意的话,可以向相关警察部门报警以此展开司法合作。
At this stage, judicial collaboration can start with reporting to the relevant police authority, if the victim decides to do so.
现在很明显,各国都有消除对国际刑事司法合作的传统障碍的政治意愿。
The political will to overcome traditional obstacles to international criminal justice cooperation is now universally in evidence.
瑞典司法部政府办公室刑事事项和国际司法合作司中央局副局长.
Deputy Director, Swedish Central Authority, Division for Criminal Matters and International Judicial Co-operation, Government Offices, Ministry of Justice.
大会第二十届特别会议鼓励会员国审查和加强促进司法合作的措施(S-20/4C号决议)。
At the twentieth special session of the General Assembly, Member States were encouraged to review and strengthen measures to promote judicial cooperation(resolution S-20/4 C).
这些讲习班使中心当局和其他主管当局汇聚一堂,共同讨论开展国际司法合作方面存在的问题和障碍。
The workshops have brought together central and other competent authorities to discuss issues and obstacles in carrying out international legal cooperation.
(j)1995年,国际中心开始执行一个项目,题为"中国--加拿大刑法和刑事司法合作方案"。
(j) In 1995, the International Centre initiated a project entitled“China-Canada criminal law and criminal justice cooperation program”.
欧盟内部的监管和执法,欧洲刑法和刑事诉讼程序,公司刑法和合规,司法合作和欧洲执法机构。
Regulation and enforcement within the EU, European criminal law and criminal procedure, corporate criminal law and compliance, judicial cooperation and European law enforcement agencies.
认为有必要促使缔约国之间缔结关于刑事司法合作的双边和区域协定或条约。
Consider it necessary to encourage the conclusion of bilateral and regional agreements and treaties on legal cooperation in criminal matters between the States parties;
We recommend that the Argentine authorities review their own domestic laws and regulations concerning judicial cooperation and extradition, in particular the Argentine law on judicial cooperation of 1996;
UNODC also works closely with Member States to enhance international criminal justice cooperation in countering terrorism, especially through mutual legal assistance and extradition.
上述《大湖区安全、稳定和发展公约议定书》载有关于司法合作的规定。
The above-mentioned Protocol to the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region contains provisions on judicial cooperation.
项目5(c).高级别会议的圆桌讨论会:国际合作----打击洗钱并促进司法合作。
Item 5(c). Round-table discussions of the high-level segment: international cooperation-- countering money-laundering and promoting judicial cooperation.
关于其他问题的解决,与会者认为,制订司法合作准则,促进共同做法,是有可能做到的(见下文)。
To address other issues it was noted that there was the possibility of developing guidelines for judicial cooperation to facilitate a common approach(see below).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt