I don't know if we will be on the same level anywhere, to be honest", he said.
上周穆迪将中国主权债信评级下调一个级距,使其与惠誉的评级处于同一水平。
Last week, Moody's Investors Service cut its sovereign ratings on China by a notch, putting them on a par with those of Fitch Ratings.
特别是,大会必须重新确立其作为一个中心决策机构的角色,并与安全理事会在同一水平上工作。
In particular, the General Assembly must reassert its role as a central policymaking body and work on a par with the Security Council.
这不仅难以在同一水平上匹配,即使它是一个飞跃。
It's not enough to continue on at the same level, even if it's rewarding.
这不会对人们选用同一水平的环境怀疑者的游说以及其他领域的游说团体产生很大的影响。
That would matter less if people applied the same degree of scepticism to environmental lobbying as they do to lobby groups in other fields.
与传统赛车相比,性能并不是同一水平,但它正在迎头赶上。
The performance compared to the conventional cars is not at the same level but it is catching up.
这些网格线帮助你做的是调整文本的位置,使它们处在同一水平线上。
These grid lines help you to adjust the position of the text so that they are on the same level.
没有人真正从阿基里斯的伤病中恢复过来并回到同一水平。
No one's really recovered from that Achilles injury and come back at the same level.
愉快的工作人员,虽然需要得到汽油,这使得它更难回到同一水平。
Pleasant staff at pick up although needed to get petrol which makes it harder to return with the same level.
当地劳动争议仲裁组织应当有工会代表同一水平。
Local labor dispute arbitration organizations shall have trade union representatives at the same level to participate.
联合国内罗毕办事处会议事务处必须同其他办事处的会议事务处保持同一水平和以同样的方式行使职能。
Conference services at the United Nations Office at Nairobi must be maintained at the same level and function in the same manner as those at other offices.
在风景拍摄(动态范围)方面,其性能表现与D850几乎是同一水平,遥遥领先EOS5DIV。
Its Landscape(dynamic range) score is almost on the same level as the D850, and is comfortably ahead of the EOS 5D IV.
但是你已经升到职业生涯的顶峰,并不是所有的朋友都与你处于同一水平….
But you have risen to the top of your career and not all your friends are on the same level with you….
(a)非政府组织/国家执行项目审计的总体结果在两个财政年度基本上保持同一水平。
(a) The overall outcome of the NGO/NEX audits remains approximately at the same level for both years.
然而,2006年投资人的联系次数没有增加,基本上保持同一水平。
The number of contacts by clients has not, however, increased in 2006, having remained at about the same level.
因为他们尊重自己的承诺高于一切,而且两者都处于同一水平。
Because they honour their commitment above all other things- and both are at the same level of that.
欧佩克周四受损,决定将其总体生产目标保持在同一水平。
OPEC compromised Thursday, deciding to keep its overall production target at the same level.
一块足够长、足够宽的胶合板,以使梯子的两个梯级保持在同一水平线上。
A piece of plywood long and wide enough to rest on two rungs of the ladder at the same level.
他还把基督教,犹太教和穆斯林原教旨主义放在同一水平上-它们都是“偏离”。
He also puts Christian, Jewish and Muslim fundamentalisms on the same level-- they are all"deviations".
按现值美元计算,业务准备金自1993年以来一直保持同一水平。
The operating reserve has been maintained in current dollars at the same level since 1993.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt