Com allows business credit managers to standardize requests and archive responses electronically, while allowing financial institutions to comply with regulatory standards and increase productivity.
这种透明度使得客户可以把重点放在推动差异化竞争,同时使基础到一个专门的服务交付团队。
This transparency allows consumers to focus on the workloads that drive competitive differentiation, while leaving the basics to a dedicated service delivery team.
瑞萨电子的技术专长有助于缩短开发时间,同时使高度复杂的智能电表成为可能。
Renesas' technological expertise can help reduce development time while enabling highly sophisticated smart meters.
这一切推动了动态网页的快速发展与建设,同时使ASP得到迅速流行。
All this has driven the rapid development and construction of dynamic Web pages, while making the ASP get popular quickly.
这种设计的灵活性最大限度地减少工装和前期成本,同时使客户产品定制他们的特定需求。
This design flexibility minimizes tooling and up-front costs while allowing customers to tailor the products to their specific needs.
PGi致力于帮助企业实现更好的互联互通,同时使员工的工作更有成效。
PGi is in the business of helping companies be more connected while enabling their employees to be more productive.
作为SAF的脸和声音,贝克提高林业和林农的轮廓,同时使行业更具有包容性。
As the face and voice of SAF, Baker raises the profile of forestry and foresters, while making the profession more inclusive.
实现每个家庭、企业,都能够自产自用光伏清洁能源,同时使企业得以持续发展。
Implement every family, business, can self-occupied photovoltaic clean energy, while allowing enterprises to sustainable development.
减少污染和其他压力将进一步帮助海洋生物应对环境变化,同时使海洋更加灵活。
Reducing other pressures such as pollution will further help marine life deal with changes in their environment, while enabling a more resilient ocean.
靶向EIIIB可能以一种减少肿瘤血液供应的方式损害血管,同时使它们对癌症药物更具渗透性。
Targeting EIIIB may damage blood vessels in a way that decreases blood supply to tumors, while making them more permeable to cancer drugs.
该声明指出,国家将继续实施积极的财政政策和稳健的货币政策,同时使政策更具前瞻性、灵活性和有效性。
The country will continue to implement a proactive fiscal policy and prudent monetary policy while making policies more forward-looking, flexible, and effective.
Workflow automation coupled with business intelligence will save small businesses time and money while enabling them to stay competitive in the emerging data-driven economy.
一系列会议将把利益攸关方聚集在一起,共商行动,促进当地创业和创新,同时使增长更加公平。
A range of sessions will bring stakeholders together to take action that will bolster local entrepreneurship and innovation, while making growth more equitable.
充分证明机构的风险已得到正确的识别、评估和管理,同时使信息安全流程、程序和文档得到正式化;.
Fully demonstrate that your organizational risks have been correctly identified, evaluated, and managed, while enabling information security processes, procedures and documents are formalized.
管理人员可以来回奔波北京,上海和中国其他主要城市的单日同时使他们的家在香港。
Executives can travel back and forth to Beijing, Shanghai, and other major Chinese cities in a single day while making their home in Hong Kong.
减少污染等其他压力,将进一步帮助海洋生物应对环境变化,同时使海洋更有弹性。
Reducing other pressures such as pollution will further help marine life deal with changes in their environment, while enabling a more resilient ocean”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt