Such an approach was contrary to the core principle of national ownership and should be reversed as a matter of urgency.
年,第17473号法律设立了造型艺术家作品国家所有权总注册名录。
In 2002, Act No. 17.473 created the general register of State ownershipof works by plastic artists.
此种执行工作应当得到所有利益攸关方参加的全面和平进程的辅助,应具有国家所有权并得到国际社会的支持。
Such implementation should be supported by a comprehensive peace process involving all stakeholders, underpinned by national ownership and the support of the international community.
他还敦促发达国家履行,甚至增加其官方发展援助承诺,同时尊重国家所有权原则。
He also urged developed countries to meet and even increase their ODA commitments while at the same time respecting the principle of national ownership.
他说,全球基金工作的三项重要原则是:国家所有权、绩效和包容性。
The three key principles for work of the Global Fund, he said, were country ownership, performance, and inclusiveness.
援助建议必须突出由所涉国家政府确立的优先行动领域,以巩固国家所有权进程。
Recommendations for assistance must highlight the priority areas established by the Government of the countries in question in order to strengthen the process of national ownership.
官方发展援助应当保持一贯性和可预测性,发展筹资需要注意到国家所有权以及处于特殊状态下国家的需求。
ODA should remain consistent and predictable, and financing for development needed to be mindful of national ownership and the needs of countries with special circumstances.
巴厘战略计划》的一个主要内容是强调国家所有权的原则。
An important element of the Bali Strategic Plan is its emphasis on the principle of national ownership.
该研究提出了一个四步改革方法:(i)制定国家所有权政策;
The study proposes a four-step reform approach:(i) the development of a state-ownership policy;
(a) Ensure national ownership and respond to the needs and priorities of recipient countries, to which end the Executive Director will be guided by requests from ministries of the environment in consultation with other relevant ministries.
In particular, enhancing country ownership involves fully incorporating country development priorities in poverty reduction strategy papers, including the prioritization of the main objectives in the papers.
各代表团强调普遍原则和国家所有权,强调全面支持人口基金在所有方案国家,包括中等收入国家的实体存在。
Underlining the principle of universality and national ownership, delegations stressed their full support for the physical presence of UNFPA in all programme countries, including middle-income countries.
It was recommended that implementation of the framework be guided by principles of aid effectiveness, sustainability and national ownership and be in line with the MTSP and the country programmes of UNICEF.
Accordingly, one of the key messages of the Secretary-General' s report on strengthening and coordinating rule of law activities(A/63/226) was the need to ensure national ownership.
Delegations from the United Republic of Tanzania, Mozambique, Uruguay, and Viet Nam(countries participating in the pilots) underscored that national ownership and leadership were essential for the initiative to work.
The same speaker expressed concern, however, about the tendency towards direct project implementation by UNICEF, with limited involvement of the Government and NGOs, and stressed the importance of national ownership.
To ensure its relevance, UNOPS closely follows evolving global priorities and the emerging policy framework, particularly in relation to development effectiveness, including national ownership and capacities, and sustainability.
An effective inter-agency mechanism within the United Nations was required to support and monitor the activities being implemented and encourage national ownership of the Second Decade.
Given their emphasis on national ownership, special political missions are expected to work closely with national counterparts-- both governmental and non-governmental-- in all aspects of mandate implementation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt