Should countries agree to continue to strengthen the current international arrangement on forests rather than adopting a legally binding instrument, there are several issues that would have to be addressed.
Priorities could be grouped according to the six principal functions of the international arrangement on forests, as adopted by Economic and Social Council resolution 2000/35.
这一机制可以对有效执行国际森林安排作出的各项决定产生重大的影响。
Such a mechanism could have a significant impact on the effective implementation of decisions taken by the international arrangement on forests.
(e)审议在拟订国际森林安排方面的前进道路,包括必要的体制方式和财政方式。
(e) Consider the way forward on developing the international arrangement on forests, including the necessary institutional and financial modalities.
具体标准㈡:国际森林安排以透明和参与性方式,包括通过主要团体的参与开展工作的程度.
Specific criterion(ii): The extent to which the international arrangement on forests has worked in a transparent and participatory manner, including through the involvement of major groups.
具体标准㈡:国际森林安排促进和推动其他与森林有关组织、文书和进程之间的协调与合作的程度.
Specific criterion(ii): The extent to which the international arrangement on forests has facilitated and promoted coordination and cooperation among other forest-related organizations, instruments and processes.
国际森林安排问题不限成员名额政府间特设专家组第一次会议的报告.
Report of the first meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group on the International Arrangement on Forests.
国际森林安排问题不限成员名额政府间特设专家组于2014年2月24日至28日在内罗毕举行。
The first meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group on the International Arrangement on Forests was held in Nairobi, from 24 to 28 February 2014.
圆桌会议2:联合国可持续发展大会成果、2015年后联合国发展议程和国际森林安排.
Round table 2: outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, the post-2015 United Nations development agenda and the international arrangement on forests.
年后联合国发展议程、联合国可持续发展大会成果和国际森林安排相互关联.
Interconnections of the post-2015 United Nations development agenda, the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development and the international arrangement on forests.
年后联合国发展议程、联合国可持续发展大会成果和国际森林安排密切相互关联。
The post-2015 United Nations development agenda, the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development and the international arrangement on forests are closely interlinked.
邀请相关的多边环境协定、文书、进程和联合国机构,改善同国际森林安排的协作与合作。
The relevant multilateral environmental agreements, instruments, processes and United Nations bodies were invited to improve collaboration and cooperation with the international arrangement on forests.
根据该倡议,组织了区域协商,以支助森林论坛对未来国际森林安排的审议。
It organized regional consultations in support of the IFF deliberations on future international arrangements on forests.
确认必须确定以全面和客观的方式评价国际森林安排效能的标准;.
Recognizes the need to identify the criteria against which to assess the effectiveness of the international arrangement on forests in a systematic and objective manner;
决定在现有资源范围内并通过自愿捐助,采取以下行动以加强国际森林安排;.
Decides to strengthen the international arrangement on forests, within existing resources and through voluntary contributions, by the following;
有一个备选方案是通过补充资金、增强政治支持、明确任务、强化秘书处来加强国际森林安排。
One option would be to strengthen the international arrangement on forests, through financial strengthening, greater political support, a clearer mandate and a strengthened secretariat.
经济及社会理事会第E/2006/49号决议决定加强国际森林安排,并赋予论坛直到2015年的任务。
By its resolution 2006/49, the Economic and Social Council decided to strengthen the international arrangement on forests and accorded a mandate to the Forum through 2015.
旨在吸引资金的任何此种框架/纲领都应同国际森林安排及其优先事项直接联系起来。
Any such framework/platform to attract financing should be directly linked to the international arrangement on forests and its priorities.
这些举措是创新和独特的机制,促进了解有关可持续森林管理和国际森林安排的重要问题。
Such initiatives are innovative and unique mechanisms that have contributed to the knowledge on important issues related to sustainable forest management and the international arrangement on forests.
Recalling that the main objective of the international arrangement on forests is to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests and to strengthen long-term political commitment to this end.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt