国际贸易谈判 - 翻译成英语

international trade negotiations

在 中文 中使用 国际贸易谈判 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
因此,在打破国际贸易谈判多哈回合的僵局方面毫无进展,是令人不安的。
It is therefore disturbing that there has been no progress in breaking the deadlock on the Doha Round of international trade negotiations.
在贸易领域,贸发会议提供的支助增强了非洲国家的能力,从而能够更有效地参加国际贸易谈判
(d) In the area of trade, the support provided by UNCTAD has enhanced the ability of African countries to participate more effectively in international trade negotiations.
贸发会议的中心目标应该包括在发展中国家的能力建设和协助各个国家为国际贸易谈判作出准备。
The central goals of UNCTAD must include capacity building in developing countries and assisting countries in preparing for international trade negotiations.
同时还强调各国应遵守各自在其他国际领域(如国际贸易谈判)中的人权义务。
The requirement on States to respect their human rights obligations in other international contexts, such as in international trade negotiations, has also been underscored.
许多非政府组织普遍理解并认为,将食物权纳入国际贸易谈判是绝对必要的。
Including the right to food in international trade negotiations is widely understood and believed by many non-governmental organizations to be absolutely necessary.
通过培训和能力建设向发展中国家提供援助,使其能够更加有效地参与国际贸易谈判;.
Provide assistance to developing countries, through training and capacity building, to participate more effectively in international trade negotiations;
工业化国家的平均关税低于3%,低于20世纪60年代肯尼迪那轮国际贸易谈判之前的15%。
Average tariffs among industrialized countries are below three percent, down from 15 percent before the Kennedy Round of international trade talks, in the 1960s.
贸发会议应当分析这些效应对国际贸易所产生的影响,以便将发展问题纳入国际贸易谈判的主流。
UNCTAD should analyse the impact of these impacts on international trade with a view to mainstreaming development in international trade negotiations.
作为一名澳大利亚人,她曾受雇于澳大利亚联邦政府农业部,从事国际贸易谈判和澳大利亚农业出口市场策略工作。
In addition, she worked for the Australian Federal Government Department of Agriculture on international trade negotiations and market strategy for Australian agricultural exports.
此外,秘书处还在寻找合作方,以便有可能举行一次研讨会----讲习班,提供国际贸易谈判方面的培训。
In addition, the secretariat is currently looking for sources of cooperation to make it possible to hold seminar-workshops to provide training on international trade negotiations.
因此,我们支持要求迅速完成世界贸易组织(世贸组织)国际贸易谈判的多哈会合。
In that regard, we support the call for the prompt completion of the Doha Round of international trade negotiations of the World Trade Organization(WTO).
最不发达国家的人力和财政能力有限,严重妨碍其代表充分参与国际贸易谈判的能力。
Limited human and financial capacity in the least developed countries seriously hampers the ability of their representatives to fully engage in international trade talks.
在此讲台上,很多发言都谈到多哈回合国际贸易谈判的问题。
From this rostrum much has been said about the problems of the Doha round of negotiations on international trade.
小岛屿发展中国家已在国际贸易谈判中要求根据成员国的脆弱性,包括国家大小、有限的资源基础和自然灾害的影响给予特殊对待和区别对待。
AOSIS had requested special and differential treatment in international trade negotiations based on members' vulnerabilities, including size, limited resources base and exposure to natural disasters.
他的执业重点为国际争端和解,包括世界贸易组织(WTO)争端、国际贸易及投资法、国际贸易谈判及政策。
His practice concentrates on international dispute settlement, including World Trade Organization(WTO) disputes, international trade and investment law, and international trade negotiations and policy.
农产品贸易的自由化及其对发展中经济体的影响,历来是包括多哈发展回合在内的国际贸易谈判的一个争论不休的问题。
The liberalization of trade in agricultural products and its impact on developing economies has been a historically contentious issue in international trade negotiations, including the Doha Development Round.
联合国训练研究所和世界贸易组织(世贸组织)正在联合组织一次关于国际贸易谈判的讲习班,作为国际贸易系列的一环。
The United Nations Institute for Training and Research(UNITAR) and the World Trade Organization(WTO) are jointly organizing a workshop on international trade negotiations, as part of the international trade series.
世贸组织谈判未能就农业和工业商品部门领域的贸易改革新承诺达成协议是国际贸易谈判中一场真正的危机。
The failure of WTO talks to reach agreement on new commitments for trade reform in the agricultural and industrial goods sectors represents a very real crisis in international trade negotiations.
(c)通过更有效地参与国际贸易谈判及简化海关手续和机制,以确保更有效率的贸易流动(贸易便利化)来加强与市场的联通。
(c) Enhancing connectivity to markets through more effective participation in international trade negotiations and streamlining of customs procedures and mechanisms to ensure more efficient trade flows(trade facilitation).
但中国商务部负责国际贸易谈判的副部长王受文于周六上午在北京举行的新闻发布会上提出了一个可能的妥协方案。
But Wang Shouwen, China's vice minister of commerce for international trade negotiations, raised a possible compromise at a news conference in Beijing on Saturday morning.
结果: 69, 时间: 0.0235

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语